Гость Tale Опубликовано 12 Января 2017 Жалоба Share Опубликовано 12 Января 2017 Единственный акционер акционерного общества, учрежденного на территории Республики Казахстан, - иностранное юридическое лицо , от имени которого принимает решение орган иностранной организации. Требуется ли консульская легализация таких решений или же достаточно оформить решением единственного акционера в простой письменной форме на русском языке?(страна резиденства не участник Гаагской конвенции) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ramzesio Опубликовано 12 Января 2017 Жалоба Share Опубликовано 12 Января 2017 2 часа назад, Гость Tale сказал(а): (страна резиденства не участник Гаагской конвенции) Легализация обязательна. Но есть выход! В решении акционера прописать место принятия - Казахстан. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Tale Опубликовано 13 Января 2017 Жалоба Share Опубликовано 13 Января 2017 12 часа назад, Ramzesio сказал(а): Легализация обязательна. Но есть выход! В решении акционера прописать место принятия - Казахстан. Спасибо. А Вы не могли бы подсказать норму законодательства, где это предусмотрено? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
ОТТО 1945 Опубликовано 13 Января 2017 Жалоба Share Опубликовано 13 Января 2017 24 минуты назад, Tale сказал(а): Спасибо. А Вы не могли бы подсказать норму законодательства, где это предусмотрено? тут вопрос не в норме, а в месте принятия решения, зачем легализовать, переводить или опостилировать решение принятое на территории республики Казахстан, учитывая, что решение будет на русском или каз. языке, а от иностранного участия там будет только подпись. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Tale Опубликовано 16 Января 2017 Жалоба Share Опубликовано 16 Января 2017 В 13.01.2017 at 08:08, ОТТО 1945 сказал(а): тут вопрос не в норме, а в месте принятия решения, зачем легализовать, переводить или опостилировать решение принятое на территории республики Казахстан, учитывая, что решение будет на русском или каз. языке, а от иностранного участия там будет только подпись. Имелось ввиду норма о необходимости легализации, именно если место принятия иностранное государство. Не могли бы подсказать. Раньше так и делали, т.е. писали место принятие Казахстан и не легализовали. Но дело в том, что внутренние аудиторы иностранной организации сделали замечание, что неправильно указывается место принятия, теперь эта иностранная организация принципиально не хочет указывать место принятие Казахстан. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
ОТТО 1945 Опубликовано 16 Января 2017 Жалоба Share Опубликовано 16 Января 2017 16 минут назад, Tale сказал(а): Имелось ввиду норма о необходимости легализации, именно если место принятия иностранное государство. Не могли бы подсказать. Раньше так и делали, т.е. писали место принятие Казахстан и не легализовали. Но дело в том, что внутренние аудиторы иностранной организации сделали замечание, что неправильно указывается место принятия, теперь эта иностранная организация принципиально не хочет указывать место принятие Казахстан. я тут кстати задумался, а зачем собственно легализовать решение иностранного участника? ведь по сути, принимаемое им решение, это решение не иностранного юридического лица, а решение органа (единственного участника) юридического лица - резидента, зарегистрированного в Казахстане, само решение можно принимать и за бугром, при этом, все таки делая решение на двух языках. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.