Перейти к контенту
КАЗАХСТАНСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФОРУМ
Лоскутов Игорь Юрьевич

Явные косяки и ошибки в законах-кодексах

Рекомендуемые сообщения

Гость Гость

А в чём проблема открыть счёт на имя одного из учредителей нового юридического лица, перечислить туда деньги, а после завершения реорганизации и регистрации этого юрлица просто перевести туда деньги?

Национальная компания акционерное общество со 100% участием государства, куда переводить в казначейство что ли? Даже если бы было не государство, как должна проходить эта транзакция (на временнео хранение)? Ситуацию решили путем звонка одного агашки другому агашке, непноятна логика законотворцев, или подразумевается что у ерорганизуемого юрлица денег на счетах нет.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Национальная компания акционерное общество со 100% участием государства, куда переводить в казначейство что ли? Даже если бы было не государство, как должна проходить эта транзакция (на временнео хранение)? Ситуацию решили путем звонка одного агашки другому агашке, непноятна логика законотворцев, или подразумевается что у ерорганизуемого юрлица денег на счетах нет.

Так я же уже написал - открытие счёта, к примеру, на одного из учредителей, перегонка туда денег, а после создания юрлица - перегонка ему.

Что касается государства - возможно и в казначейство, только зная с каким скрипом оно работает - это не вариант.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну, во-первых, дефиниция - это и есть уже понятие.

А во-вторых, по вашей логике следует, что дефиниция объектов в юриспруденции - суть вещь относительная?

Ну, во-первых, слово "понятие" было употреблено мною не в философском понимании, а в обыденном. В контексте НПА вообще обычно говорится о "значении понятий". Но раз уж это так портит Ваше настроение, вношу поправку - читать "В КоАП не установлена "одна-на-весь-КоАП" дефиниция "ночного времени".

А во-вторых, если уж совсем буквоедствовать, уж "объектом" то ночное время вряд ли является...

:biggrin:

Можно, например, ночным временем обозвать период от 10 вечера до 9 утра. В УПК, например, ночным временем обозвать любой удобный для следователя промежуток, да и в разные статьи внести, для разнообразия. Еще поэкспериментировать с дефинициями "свидетель" и "подозреваемый", указать для них разные значения в разных статьях. Полет фантазии огромен, в таком случае, по вашей логике.

Можно. При наличии прямого на то указания. Почему нет?

Если уж судить строго, то в КоАПе, в отличие от УПК, вообще нет дефиниции "ночного времени" - о нем говорится в обыденном понимании, как о чем-то с легкостью и ясно воспринимаемом любым человеком. По мне так ночное время (опять же в обыденном понимании) - это с 22 часов и до 7 (т.е. пока я сплю :crazy:) , а для кого-то это время после захода солнца и до его восхода соответственно.

Но при этом ведь ясно уточняется "с 22 до 6" и "с 23 до 6" в пределах этого ночного времени. В качестве фантазии - могло быть и так "посещение юридического форума в ночное время (с 2 до 4 ночи)". Кто поспорит, что промежуток времени "с 2 часов до 4" происходит не в ночное время?

Поэтому, ежели не фантазировать, то все ОК. А фантазировать не к чему - в УПК дается единая дефиниция "с 22 до 6" (причем "одна-на-весь-кодекс" дефиниция). То же самое в трудовом кодексе.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как раз обыденное понимание и настораживает. Вообще, словари дают понятию "ночное время" временной промежуток от 0 до 6 часов. Поскольку в юридической практике не приветствуются относительные понятия, а есть четкая дефиниция, то ночное время должно быть одинаковым для всех НПА. И уж точно, в одном кодексе не должно быть противоречий в определении терминологии. За сим заканчиваю на этом.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Задаюсь вопросом, зачем в Законе РК "Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан" введено следующее понятие:

Статья 1. Основные понятия, используемые в настоящем Законе

В настоящем Законе используются следующие основные понятия:

...

28) потенциально опасные объекты строительства — объекты, которые по функциональному назначению, технологическим производственным процессам, эксплуатационным характеристикам содержат угрозу возникновения техногенных и (или) экологических бедствий (аварий) с нанесением вреда здоровью и жизни человека, невосполнимого ущерба, нарушения устойчивого функционирования других объектов;

если оно потом дальше в законе не используется?

Встречается что-то похожее в ст. 64:

4. К исключительной компетенции государственной экспертизы относится экспертиза обоснований инвестиций, технико-экономических обоснований и расчетов, проектной (проектно-сметной) документации, предназначенных для строительства объектов (комплексов):

...

2) в части соответствия государственным нормативным требованиям по санитарной, экологической, пожарной и взрывной безопасности, охране труда, надежности конструкций, устойчивости функционирования потенциально опасных и технически сложных объектов, по обеспечению доступа для инвалидов и маломобильных групп населения к объектам социальной, транспортной и рекреационной инфраструктуры, а также в части намечаемого использования особо охраняемых природных территорий, уникальных и редких ландшафтов, объектов историко-культурного наследия, независимо от источников финансирования строительства.

Но формально, это не одно и то же с понятием пп. 28).

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ЗРК "О государственных закупках"

ст. 18

" Организатор государственных закупок не позднее трех рабочих дней со дня утверждения конкурсной документации, но не менее чем за тридцать календарных дней до окончательной даты представления потенциальными поставщиками заявок на участие в конкурсе обязан:

1) опубликовать на интернет-ресурсе заказчика текст объявления об осуществлении государственных закупок способом конкурса, а также утвержденную конкурсную документацию;"

Но статья 19 уже немного переиначивает эту обязанность организатора:

"1. Конкурсная документация представляется организатором государственных закупок заинтересованным лицам на бумажном носителе (далее – копия конкурсной документации) либо посредством опубликования утвержденной конкурсной документации на интернет-ресурсе заказчика с учетом требований, установленных подпунктом 3) статьи 18 настоящего Закона."

Возможно, законодатель хотел сказать, что у поставщиков должен быть выбор - хочешь, получай бумажную копию, а хочешь - скачивай с сайта заказчика. Но на деле некоторые организаторы дают только бумажную копию, еще и за деньги, при этом не публикуют КД на сайте, потому что в статье 19 "ЛИБО". Деньги не великие, конечно, но принципиально обидно, что в век глобальной компьютеризации приходится платить за бумажки.

Изменено пользователем ПравоVed

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Дикоша

Статья 251. УК

4. Незаконные ношение или сбыт кинжалов, финских ножей или другого холодного оружия, за исключением, когда ношение холодного оружия связано с охотничьим промыслом, -

наказываются привлечением к общественным работам на срок от ста восьмидесяти до двухсот сорока часов, либо исправительными работами на срок до двух лет, либо ограничением свободы на срок до одного года или лишением свободы на тот же срок со штрафом в размере до двухсот месячных расчетных показателей либо без такового.

Примечание. Лицо, добровольно сдавшее предметы, указанные в настоящей статье, освобождается от уголовной ответственности, если в его действиях не содержится состава иного преступления.

Нельзя с собой брать кухонные ножи что ли, например в поезде, или в походе.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Нельзя с собой брать кухонные ножи что ли, например в поезде, или в походе.

Речь в статье о холодном оружии. Кухонный нож к таковому не относится. Туристические - тоже.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Дикош

Речь в статье о холодном оружии. Кухонный нож к таковому не относится. Туристические - тоже.

как докажете что кухонный и тур. нож не относится к холодному оружию? я понимаю что по логике статью надо понимать как вы говорите, но законодатель писал что статьи нужно понимать в буквальном смысле, как они написаны.

15) холодное оружие - оружие, у которого средство непосредственного поражения цели приводится в действие с помощью мускульной силы человека; с кухонным ножем это легко проделать!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

как докажете что кухонный и тур. нож не относится к холодному оружию? я понимаю что по логике статью надо понимать как вы говорите, но законодатель писал что статьи нужно понимать в буквальном смысле, как они написаны.

15) холодное оружие - оружие, у которого средство непосредственного поражения цели приводится в действие с помощью мускульной силы человека; с кухонным ножем это легко проделать!

Часть требований прописана законодательно - читаем Постановление Правительства Республики Казахстан от 29 ноября 2007 года N 1146 "Об утверждении криминалистических требований и методов испытания гражданского и служебного оружия и патронов к нему, Правил выдачи заключений на соответствие криминалистическим требованиям гражданского и служебного оружия и патронов к нему".

Вообще, убить можно и засохшим пряником. Окончательную точку в вопросе "оружие или нет" поставит эксперт-криминалист.

Оффтоп прекращаем.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

К сожалению, есть в нашем законодательстве новейшего времени такая тенденция, когда "для целей" одного закона - лимон желтый, для целей другого - черный и т.д. А "вексель в уголовном праве совсем не то, что вексель в гражданском праве" (с). А то ли еще будет. В одной статье закона понятие будет иметь один объем, а в другой статье того же закона - совсем иной.

:sarcasm:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

доброго времени суток, дамы и господа!

как известно, вступило в законную силу ПП РК от "30".12.2011 г. № 1718 "Об утверждении Правил оказания услуг связи".

мало того, что документ изобилует орфографическими и семантическими ошибками, так еще и смысловые присутствуют. :biggrin:

так вот, п.18 Правил оказания услуг доступа к сети Интернет гласит (орфография и пунктуация сохранены, выделено жирным и подчеркнуто мной):

18. Договор об оказании услуг доступа к сети Интернет считается расторгнутым в случае одностороннего отказа абонента от договора. Заявление об отказе от договора об оказании услуг доступа к сети Интернет предоставляется абонентом оператору доступа к сети Интернет в письменной форме. Фактическое прекращение оказания услуг доступа к сети Интернет в этом случае производитЬся оператором доступа к сети Интернет с даты указанной в заявлении абонента. :signthankspin:
ни для кого не секрет, что услуга может предоставляться как авансом, так и в кредит.

так вот, не будет ли ситуаций, при которых, кредитный абонент, 30.04.2012 г. пришлет провайдеру заявление о расторжении договора, с указанием даты одностороннего отказа от договора с 01.04.2012 г.?

в таком случае, каким образом, можно 30.04.2012 г. произвести фактическое прекращение оказания услуг с 01.04.2012 г.? :smile:

полагаю, что корректней норма звучала бы так:

18. Договор об оказании услуг доступа к сети Интернет считается расторгнутым в случае одностороннего отказа абонента от договора. Заявление об отказе от договора об оказании услуг доступа к сети Интернет предоставляется абонентом оператору доступа к сети Интернет в письменной форме. Фактическое прекращение оказания услуг доступа к сети Интернет, в этом случае, производится оператором доступа к сети Интернет с даты получения оператором заявления абонента.
прошу высказываться. Изменено пользователем Q100

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

неужели вопрос, совсем не заслуживающий внимания?

понимаю, что нпа "новый", тем не менее, сфера, им затрагиваемая, широка и необъятна, а потому, сей акт подлежит изучению, чуть ли не "под микроскопом".

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вроде правильная постановка вопроса.

Операторы конечно смотрели только на свои интересы-

Расторжение договора об оказании услуг доступа к сети Интернет абоненту, а также прекращение предоставления услуг доступа к сети Интернет абоненту не отменяют его обязанности по оплате имеющихся задолженностей.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Согласно Закону Республики Казахстан от 26 июля 1999 года № 456-I О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров

ст. 21 Заявление и другие необходимые документы представляются на казахском и русском языках. Иностранные имена и наименования юридических лиц должны быть указаны в казахской и русской транслитерации. Если документы представлены на другом языке, к заявлению прилагается их нотариально засвидетельствованный перевод на казахский и русский языки.

В соответствии с Инструкцией по регистрации лицензионных, сублицензионных договоров на использование объектов промышленной собственности

к приказу и.о. Министра юстиции Республики Казахстан от 23 апреля 2010 года № 136

пункт 11 Документы, прилагаемые к заявлению, представляются на государственном или русском языке. Иностранные имена и наименования юридических лиц должны быть указаны в казахской или русской транслитерации. Если документы представлены на другом языке, к заявлению прилагается их перевод на государственный или русский язык, свидетельствованный нотариально.

Так все-таки, коллеги, на двух языках все представлять? Игра союзов - и - или?

И свидетельство на товарный знак с английского на 2 языка переводить?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость АаА

Вроде правильная постановка вопроса.

Операторы конечно смотрели только на свои интересы-

Расторжение договора об оказании услуг доступа к сети Интернет абоненту, а также прекращение предоставления услуг доступа к сети Интернет абоненту не отменяют его обязанности по оплате имеющихся задолженностей.

Уважаемый Игорь Юрьевич, а ПОЧЕМУ расторжение договора об оказании услуг доступа к сети Интернет абоненту, а также прекращение предоставления услуг доступа к сети Интернет абоненту не отменяют его обязанности по оплате имеющихся задолженностей?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Коллеги, никто не озадачивался вопросом, почему в нашем законодательстве слово "аффилиированные лица" пишется с двумя ИИ аффилИИрованные?

Это орфографическая ошибка или как?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Коллеги, никто не озадачивался вопросом, почему в нашем законодательстве слово "аффилиированные лица" пишется с двумя ИИ аффилИИрованные?

Это орфографическая ошибка или как?

Так уж повелось. Чтобы не как в России. Скорее всего, по транскрипции английского слова affiliate [эфилиэйт]

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемый Игорь Юрьевич, а ПОЧЕМУ расторжение договора об оказании услуг доступа к сети Интернет абоненту, а также прекращение предоставления услуг доступа к сети Интернет абоненту не отменяют его обязанности по оплате имеющихся задолженностей?

А почему задолженность должна списываться?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А почему задолженность должна списываться?

Это, скорее всего, старая сказка про белого бычка:)

Статья 403. Последствия расторжения и изменения договора

1. При расторжении договора обязательства сторон прекращаются.

2. При изменении договора обязательства сторон продолжают действовать в измененном виде.

3. В случае расторжения или изменения договора обязательства считаются прекращенными или измененными с момента достижения соглашения сторон об изменении или расторжении договора, если иное не вытекает из соглашения сторон или характера изменения договора, а при расторжении или изменении договора в судебном порядке - с момента вступления в законную силу решения суда о расторжении или изменении договора.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Так уж повелось. Чтобы не как в России. Скорее всего, по транскрипции английского слова affiliate [эфилиэйт]

странно конечно...

ну тогда лучше бы по транскрипции и писали бы, это иностранное слово, зачем было отсебятину писать, что бы не как у всех ?!

получается если написать например в договоре с одной буквой "И" то будет ошибкой?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Коллеги, никто не озадачивался вопросом, почему в нашем законодательстве слово "аффилиированные лица" пишется с двумя ИИ аффилИИрованные?

Это орфографическая ошибка или как?

Скорее всего, это будет являться орфографической ошибкой:

http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E...FB%E9&all=x

Так уж повелось. Чтобы не как в России. Скорее всего, по транскрипции английского слова affiliate [эфилиэйт]

:good_evil: Согласен. Что было как у нас. :sarcasm:

ИМХО: стандарт русского языка, который хоть и является официально употребляемым языком в государственных учреждениях Казахстана, устанавливает Академия Наук РФ (РАН), потому, на мой взгляд, необходимо, чтобы было как в России.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А вот это как вам: "Проезд воздушным транспортом" (из Налогового кодекса)...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А почему задолженность должна списываться?
однозначно не должна.

это объективно согласуется с общим условием о том, что стороны, по истечению срока действия обязательства (подразумевающее прекращение взаимных обязанностей по обязательству), не освобождаются от ответственности за нарушения, допущенные ими до истечения срока действия обязательства.

например, нарушение финансовых обязанностей абонента по оплате фактически оказанных оператором услуг по доступу к сети интернет.

Изменено пользователем Q100

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А вот это как вам: "Проезд воздушным транспортом" (из Налогового кодекса)...

Хе-хе! А как было бы правильно: "пролет..."?

"Проезд воздушным транспортом" - это, наверное, когда можно прокатиться на самолете из ангара (с запасной полосы и т.д.) до взлетки? :good_evil:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Ответить в этой теме...

×   Вы вставили отформатированный текст.   Удалить форматирование

  Допустимо не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически заменена на медиа-контент.   Отображать как ссылку

×   Ваши публикации восстановлены.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Зарузка...

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.

  • Upcoming Events

    No upcoming events found
  • Recent Event Reviews

×

Важная информация

Правила форума Условия использования