Перейти к контенту
КАЗАХСТАНСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФОРУМ

Признание договора банковского займа недействительным


Рекомендуемые сообщения

Доброго времени суток уважаемые коллеги!

У меня вопрос:

Есть договор банковского займа (далее ДБЗ) и далее соглашения на кредитную линию заключенный между АО Альянс Банком и одной ТОО в лице директора. В данный момент идет судебное разбирательство по факту взыскания задолженности по договорам банковских займов. Готовим встречный иск.

Наша точка зрения признать договор банковского займа недействительным , а именно согласно ст. 15 Закона “О языках в Республике Казахстан” от 11 июля 1997 г., согласно которой все сделки физических и юридических лиц в Республике Казахстан, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и русском языках с приложением в необходимых случаях перевода на другие языки. А ДБЗ заключенные между Альянс Банком и ТОО в лице директора только на русском языке. И соответственно руководствуясь ст.152,153 ГК РК "Законодательством и соглашением сторон могут устанавливаться дополнительные требования, которым должна соответствовать форма сделки, в частности, совершение на бланке определенной формы, скрепление печатью и предусматриваться последствия несоблюдения этих требований" и при несоблюдении письменной формы сделки не влечет ее недействительности, но лишает стороны права в случае спора подтверждать ее совершение, содержание или исполнение свидетельскими показаниями. Стороны, однако, вправе подтверждать совершение, содержание или исполнение сделки письменными или иными, кроме свидетельских показаний, доказательствами.

Есть ли судебные прецеденты по таким искам? Если есть напишите сюда или в личку наименование сторон, чтобы найти в системе "еаиас со рк". Заранее благодарен.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

пункт 2 статьи 158 ГК РК

Лицо, умышленно заключившее сделку, которая нарушает требование законодательства, устава юридического лица либо компетенцию его органов, не вправе требовать признания сделки недействительной, если такое требование вызвано корыстными мотивами или намерением уклониться от ответственности.

Письмо Генеральной Прокуратуры Республики Казахстан от 16 мая 2003 года

№ 1-20-8066-03 "Разъяснение Закона в порядке

ст.26 Закона Республики

Казахстан "О прокуратуре"

Членам Совета иностранных инвесторов

при Президенте Республики Казахстан

В соответствии с п.3 протокола промежуточного заседания Совета иностранных инвесторов при Президенте Республики Казахстан от 30.04.2003 года разъясняем следующее.

Согласно ст.15 Закона Республики Казахстан "О языках в Республике Казахстан" все сделки физических и юридических лиц в Республике Казахстан, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и русском языках, с приложением в необходимых случаях перевода на других языках. Сделки с иностранными физическими и юридическими лицами, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и на приемлемом для сторон языке.

Разъясняем, что указанное требование Закона обязательно для соблюдения всеми субъектами гражданских правоотношений, возникающих на территории Республики Казахстан, в том числе с участием иностранных физических и юридических лиц.

Нормами гражданского законодательства (ст.ст.157-160 Гражданского кодекса Республики Казахстан) определен исчерпывающий перечень оснований недействительности сделок, среди которых нарушение требования Закона к языку сделки, как основание признания ее недействительной, не предусмотрено.

Таким образом, несоблюдение требования Закона касательно языка изложения сделки основанием к ее отмене не является.

Заместитель Генерального Прокурора Республики Казахстан А. Даулбаев

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

пункт 2 статьи 158 ГК РК

Там не было умысла кредит платился во время, шла стройка, но кредитную линию почему то банк свернул и соответственно не смогли ввести в эксплуатацию и после этого начались головные боли с двух сторон.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

пункт 2 статьи 158 ГК РК

Недавно судья один в СМЭСе высказал мнение о том, что для отказа в удовлеворении иска по основаниям п. 2 ст. 158 ГК РК обязательно требуется преюдиция, где умысел был бы установлен. При этом, делая акцент на слове "умысел" очень клонил он к приговору. Честно говоря, я удивился.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мда уж, то, что учился в КазГЮУ и четыре года вливали мои мозги никак не сходится с применениями судей и представителей прокуратуры на практике законодательства.

Есть ст. 7 Конституции РК, где четко прописано что казахский язык является государственным и НА РОВНЕ С НИМ применяется русский язык.

Есть ст. 15 Закона РК "О языках" где определяет требования к форме сделок. Или уважаемые господа Караев и Братусь меня не правильно информировали, во время учебы, я чет не пойму.

Поймите правильно я нискольку не хочу унижать ни русский ни казахский язык, просто написано одно, трактуют по иному. Или у нас практика и теория две несовместимые вещи?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Есть ст. 7 Конституции РК, где четко прописано что казахский язык является государственным и НА РОВНЕ С НИМ применяется русский язык.

Ключевое слово "наровне" . Читайте буквально. Договор банковского займа можно признать недействительным только по ст. 724 ГК РК.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Nogai_Tore, если вы создадите подобный прецедент, думаю вам никто из юристов спасибо не скажет.

Почему Вы так считаете? Ни в коем случае не хочу ущемлять какую либо нацию или традиции и язык, для меня русский язык также дорог как и казахский. Просто не пойму для чего ст. 15 Закона "О языках". Для его она существует раз определяет форму сделки?

Ключевое слово "наровне" . Читайте буквально. Договор банковского займа можно признать недействительным только по ст. 724 ГК РК.

Но обязательном условием к требованию формы ДБЗ это письменность о чем я говорю. По моему мнению нарушена форма сделки. И также я имею виду применения языка на ровне, а не преимущественно! То есть у меня есть договора банковских займов где составлены на казахском и русском языках. А данный договор составлен только на русском языке. И если к примеру у заемщика был умысел, думаю он столь долгое время не оплачивал бы по графику погашения.

Изменено пользователем Nogai_Tore
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

если к примеру у заемщика был умысел, думаю он столь долгое время не оплачивал бы по графику погашения.

А с другой стороны - чего заемщик подписал такой договор и не вспоминал про недействительность до тех пор, пока на него самого в суд не подали?

попахивает злоупотреблением правом и возможностью отказа в иске.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

НАДО ДЕЛАТЬ АКЦЕНТ НА УСЛОВИЯ ДОГОВОРА И ДАЛЬНЕЙШИЕ ДЕЙСТВИЯ БАНКА, КОТОРЫЙ ВОСПРЕПЯТСТВОВАЛ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ТОО. ВЫ ЖЕ НА ЭТО ДЕЛАЕТЕ УПОР?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А с другой стороны - чего заемщик подписал такой договор и не вспоминал про недействительность до тех пор, пока на него самого в суд не подали?

попахивает злоупотреблением правом и возможностью отказа в иске.

С этим полностью согласен ведь договор был подписан в далеком 2005 году, но есть прецеденты, когда некоторые пункты договоров и сами договора банковских займов признавали недействительными.

К примеру (на память пишу) в некоторых банковских договорах, для обеспечения возвратности банк вносил в договор условия что может блокировать счета клиента/заемщика в других банках, если тот прекращает платить по графику погашения. И соответственно начали блокировать карт счета клиентов по которым получали заработную плату, и есть решения судов по которым признавали данный пункт недействительным и несоответствующим законодательству. И вопрос, почему тогда клиент подписал договор?

НАДО ДЕЛАТЬ АКЦЕНТ НА УСЛОВИЯ ДОГОВОРА И ДАЛЬНЕЙШИЕ ДЕЙСТВИЯ БАНКА, КОТОРЫЙ ВОСПРЕПЯТСТВОВАЛ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ТОО. ВЫ ЖЕ НА ЭТО ДЕЛАЕТЕ УПОР?

Мы на это и делаем и хотим подать встречный иск. Вот и хотел спросить мнения публики по этому вопросу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Если Вы готовите встречный иск, то Банк будет ходатайствовать о применении срока исковой давности, ведь договор был подписан сторонами в 2005 году.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Если Вы готовите встречный иск, то Банк будет ходатайствовать о применении срока исковой давности, ведь договор был подписан сторонами в 2005 году.

Закон РК "О банках и банковской деятельности"

Статья 37. Сроки претензионной и исковой давности

На требования банков к заемщикам по ненадлежащему исполнению кредитных договоров сроки претензионной и исковой давности не распространяются.

Не применима в этом случае?

Изменено пользователем Nogai_Tore
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Закон РК "О банках и банковской деятельности"

Статья 37. Сроки претензионной и исковой давности

На требования банков к заемщикам по ненадлежащему исполнению кредитных договоров сроки претензионной и исковой давности не распространяются.

Не применима в этом случае?

нет

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Все понял! Но если срок ДБЗ заключен на 10 (десять) лет и был действителен до 2015 года, и нарушение по договору пошло с 2008 года, все равно будет работать норма исковой давности?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Исковая давность будет применяться с момента когда ТОО узнало о нарушении своих прав, т.е. с момента заключения ДБЗ.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вы же сами указали "На требования банков к заемщикам по ненадлежащему исполнению кредитных договоров ...", т.е. на требования заемщиков к банкам норма неприменима.

ИМХО вам надо признавать не договор займа недействительным, а оспаривать действия банка по "сворачиванию кр. линии". Но предварительно, проверьте сроки для предъявления иска и узнайте причины, по которым банк прекратил финансирование и изучите условия договора.

оспаривать договор по мотивам языка изложение пустая трата времени, такого основания в ГК нет.

С Гостем согласен, злоупотреблением попахивает.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Исковая давность будет применяться с момента когда ТОО узнало о нарушении своих прав, т.е. с момента заключения ДБЗ.

А вот она граница! Все понял, спасибо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В данном случае Вы же говорите о признании заключенного договора недействительным с момента его заключения, т.к. нарушена форма договора, а договор был заключен более 3 лет назад. Если бы Вы требовали устранение нарушения прав по договору, тогда срок исковой давности можно исчислять с момента нарушения права.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Там не было умысла кредит платился во время, шла стройка, но кредитную линию почему то банк свернул и соответственно не смогли ввести в эксплуатацию и после этого начались головные боли с двух сторон.

Думаю вам надо давить на это. На какие цели выдавался займ? Почему кредитная линия не была продолжена?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

"Законодательством и соглашением сторон могут устанавливаться дополнительные требования, которым должна соответствовать форма сделки, в частности, совершение на бланке определенной формы, скрепление печатью и предусматриваться последствия несоблюдения этих требований"

Имхо, несоблюдение изложения договора на государственном языке, нельзя однозначно толковать, как о форме сделки, при которых предусматривается последствия по признанию его недействительной по п. 3 ст. 152 ГК РК.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Думаю вам надо давить на это. На какие цели выдавался займ? Почему кредитная линия не была продолжена?

Цель займа строительство торгового центра в центре города. Банк почему то не выдал последний транш и ответчик не смог ввести в эксплуатацию свой объект. Хотя платежи шли регулярно. Вот на это и давим, хотя в соглашении на транш указаны сроки транша и говорится если клиент не получил остальную сумму по истечении срока то он дальше не имеет права требовать выполнения обязательств.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Имхо, несоблюдение изложения договора на государственном языке, нельзя однозначно толковать, как о форме сделки, при которых предусматривается последствия по признанию его недействительной по п. 3 ст. 152 ГК РК.

Просто вопрос: тогда для чего предусмотрена эта норма? И какой смысл она имеет?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Смысл сей нормы в требованиях к форме совершаемых сделок, несоблюдение которых, может привести в признанию сделки недействительной.

Для внесения убедительности, советую также посмотреть ст. 151 ГК РК, где четко оговаривается, что такое форма сделки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вы вставили отформатированный текст.   Удалить форматирование

  Допустимо не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически заменена на медиа-контент.   Отображать как ссылку

×   Ваши публикации восстановлены.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    • Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.
  • Upcoming Events

    No upcoming events found
  • Recent Event Reviews

×

Важная информация

Правила форума Условия использования