Гость gazizu Опубликовано 16 Апреля 2013 Жалоба Share Опубликовано 16 Апреля 2013 Добрый день, вопрос по обязанности заверении по г.Астане нотариальных сделок на казахском и русском языках со ссылкой на ст.15 закона "о языках". Вроде начали с Астаны, вроде уведомили с утра, вроде дали шаблоны (не без погрешности переводов местами). Насколько корректно делать это обязаловкой для всех людей и для всех видов сделок поголовно? с уважением, Ненотариус Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость Галина Опубликовано 16 Апреля 2013 Жалоба Share Опубликовано 16 Апреля 2013 День добрый! Господа, кто может подсказать, прочитала сегодня новость что с 29 марта 2013 года в департаменте юстиции г.Астана совместно с Нотариальной палатой г.Астана состоялось совместное заседание, на котором было принято решение, что в соответствии со ст.15 закона «О языках» все сделки физических и юридических лиц в РК, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и русском языках. На основании изложенного незамедлительно нотариусам с 15 апреля 2013 года применять требования ст.15 закона «О языках», говориться еще что Физические лица в случае купли-продажи недвижимости, должны будут оформлять договор должен на двух языках - на русском и казахском языке - обязательно. Возникают опасения, если я купила квартиру раньше (в 20-х числах марта) не потребуется мне дублировать все документы на квартиру на государственном яхыке у своего нотариуса??? Подскажите пожалуйста кто знает. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Notary 994 Опубликовано 16 Апреля 2013 Жалоба Share Опубликовано 16 Апреля 2013 ДД! По идее, это надо было делать с 1997 года Статья 15. Язык сделок Все сделки физических и юридических лиц в Республике Казахстан, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и русском языках с приложением в необходимых случаях перевода на других языках. начали с 15 апреля Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Лоскутов Игорь Юрьевич 730 Опубликовано 16 Апреля 2013 Жалоба Share Опубликовано 16 Апреля 2013 http://forum.zakon.kz/index.php?/topic/157888-%d0%bd%d0%b0-%d0%ba%d0%b0%d0%ba%d0%be%d0%bc-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%b5-%d0%b1%d1%83%d0%b4%d1%83%d1%82-%d0%b2%d1%8b%d0%b4%d0%b0%d0%b2%d0%b0%d1%82%d1%8c%d1%81%d1%8f-%d0%bd%d0%be%d1%82%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%b4/page__st__20#entry1053048 Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Агата 455 Опубликовано 16 Апреля 2013 Жалоба Share Опубликовано 16 Апреля 2013 что-то новость касается только нотариусов г. Астаны?А остальные не переходят? Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Человек разумный 2 Опубликовано 16 Апреля 2013 Жалоба Share Опубликовано 16 Апреля 2013 День добрый! Господа, кто может подсказать, прочитала сегодня новость что с 29 марта 2013 года в департаменте юстиции г.Астана совместно с Нотариальной палатой г.Астана состоялось совместное заседание, на котором было принято решение, что в соответствии со ст.15 закона «О языках» все сделки физических и юридических лиц в РК, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и русском языках. На основании изложенного незамедлительно нотариусам с 15 апреля 2013 года применять требования ст.15 закона «О языках», говориться еще что Физические лица в случае купли-продажи недвижимости, должны будут оформлять договор должен на двух языках - на русском и казахском языке - обязательно. Возникают опасения, если я купила квартиру раньше (в 20-х числах марта) не потребуется мне дублировать все документы на квартиру на государственном яхыке у своего нотариуса??? Подскажите пожалуйста кто знает. Если Вы удостоверили договор ранее то переводить его не нужно. Но лучше побыстрее сдать его на регистрацию. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость Ода Опубликовано 7 Апреля 2014 Жалоба Share Опубликовано 7 Апреля 2014 Нотариусы Астаны! Вы все документы - доверенности, договора - делаете на двух языках? Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость Рорик Опубликовано 15 Апреля 2014 Жалоба Share Опубликовано 15 Апреля 2014 делаем на русском языке. Разрешили. По желанию клиентов. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость Автолюбитель Опубликовано 15 Апреля 2014 Жалоба Share Опубликовано 15 Апреля 2014 ДД! По идее, это надо было делать с 1997 года Статья 15. Язык сделок Все сделки физических и юридических лиц в Республике Казахстан, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и русском языках с приложением в необходимых случаях перевода на других языках. начали с 15 апреля хорошо хоть не 01 апреля, а то ни за что бы не поверил ))) Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость Автолюбитель Опубликовано 15 Апреля 2014 Жалоба Share Опубликовано 15 Апреля 2014 делаем на русском языке. Разрешили. По желанию клиентов. это только для астанчан императивные нормы вышеупомянутого ЗРК носят диспозитивный характер? Круто! :-))) Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость Рорик Опубликовано 16 Апреля 2014 Жалоба Share Опубликовано 16 Апреля 2014 это только для астанчан императивные нормы вышеупомянутого ЗРК носят диспозитивный характер? Круто! :-))) Кстати, в Караганде , Темиртау тоже работают на русском языке. Причем тут астанчане? Пока не внесут изменения в Закон о делопроизводстве! Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость Рорик Опубликовано 16 Апреля 2014 Жалоба Share Опубликовано 16 Апреля 2014 это только для астанчан императивные нормы вышеупомянутого ЗРК носят диспозитивный характер? Круто! :-))) И пока не выдадут общие образцы документов на государственном языке, для всех регионов РК. Потому, что документы, удостоверенные нотариусами в ЮКО, порой невозможно перевести из-за слов, которые в ходу только в том регионе, (и наоборот) и клиентов футболят от одного нотариуса, к другому. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Рекомендуемые сообщения