Перейти к контенту
КАЗАХСТАНСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФОРУМ

Как написать неоднозначное или двусмысленное гарантийное письмо?


Руслан17

Рекомендуемые сообщения

Доброго времени суток коллеги!

 

Прошу помощи в следующей ситуации:

Наша компания поставщик по договору гос. закупок услуг перевода.
Мы все услуги перевода выполнили, но у Заказчика есть претензии. (хотя основания для претензий пустяковые и они принципиально хотят урезать)
Заказчик говорит, либо мы вам урезаем от 10 до 20% оплаты в качестве неустойки, либо Вы нам пишете гарантийное письмо о том, что в январе и феврале 2015 года в случае изменения переведенных нами документов мы будем переводить эти изменения бесплатно.
Теперь мы хотим написать такое расплывчатое гарантийное письмо, "якобы сделаем перевод, но не обязуемся" .

как поступить? что написать?

 


 

Заказчик говорит, либо мы вам урезаем от 10 до 20% оплаты в качестве неустойки, либо Вы нам пишете гарантийное письмо о том, что в январе и феврале 2015 года в случае изменения переведенных нами документов мы будем переводить эти изменения бесплатно.
 

а вдруг там будет 200 страниц дополнено, а то и больше чем 200

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Прежде чем выдавать гарантию необходимо получить от них это обещание в письменном виде, с конкретикой их позиции. Иначе рискуете и на пеню нарваться и безвозмездно устранять изменения текста.

 

А по поводу содержания гарантии есть справедливый вариант: Гарантируем произвести безвозмездный перевод текста на сумму ______ тенге (равную размеру неустойки (10-20%). то что в скобках не указывать. Но это только в том случае если получите письменно:  "Заказчик говорит, либо мы вам урезаем от 10 до 20% оплаты в качестве неустойки, либо Вы нам пишете гарантийное письмо о том, что в январе и феврале 2015 года в случае изменения переведенных нами документов мы будем переводить эти изменения бесплатно."

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Прежде чем выдавать гарантию необходимо получить от них это обещание в письменном виде, с конкретикой их позиции. Иначе рискуете и на пеню нарваться и безвозмездно устранять изменения текста.

 

А по поводу содержания гарантии есть справедливый вариант: Гарантируем произвести безвозмездный перевод текста на сумму ______ тенге (равную размеру неустойки (10-20%). то что в скобках не указывать. Но это только в том случае если получите письменно:  "Заказчик говорит, либо мы вам урезаем от 10 до 20% оплаты в качестве неустойки, либо Вы нам пишете гарантийное письмо о том, что в январе и феврале 2015 года в случае изменения переведенных нами документов мы будем переводить эти изменения бесплатно."

спасибо большое

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вы вставили отформатированный текст.   Удалить форматирование

  Допустимо не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически заменена на медиа-контент.   Отображать как ссылку

×   Ваши публикации восстановлены.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    • Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.
  • Upcoming Events

    No upcoming events found
  • Recent Event Reviews

×

Важная информация

Правила форума Условия использования