Zhalair Мухали Опубликовано 11 Мая 2012 Жалоба Share Опубликовано 11 Мая 2012 как будет "предусмотрен исчерпывающий перечень"? ИМХО ....толық тізбесі қарастырылған.... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Сакен Опубликовано 11 Мая 2012 Жалоба Share Опубликовано 11 Мая 2012 түпкілікті, толық, шектеулі. основательный, полный, ограниченный я бы предложил толық қамтылған Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Zhalair Мухали Опубликовано 11 Мая 2012 Жалоба Share Опубликовано 11 Мая 2012 я бы предложил толық қамтылған полностью обеспечен, снабжен получается :smile: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Орал Опубликовано 16 Мая 2012 Жалоба Share Опубликовано 16 Мая 2012 Добрый день всем! Нужно перевести: вентиляционная; трансформаторная подстанция. желдеткіш, трансформаторлық стансаша? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Нуржан Опубликовано 16 Мая 2012 Жалоба Share Опубликовано 16 Мая 2012 Это из техпаспортов названия? Может попробовать исходить из функциональной принадлежаности объекта. Например, не вентиляционная, а охладитель, градирня (не знаю перевод, наверное не переводится), и т.д. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Орал Опубликовано 16 Мая 2012 Жалоба Share Опубликовано 16 Мая 2012 да. Может быть, желдету бөлмесі, трансформаторлық қосалқы станса? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Нуржан Опубликовано 16 Мая 2012 Жалоба Share Опубликовано 16 Мая 2012 (изменено) да. Может быть, желдету бөлмесі, трансформаторлық қосалқы станса? Что-то не верится ... надо подумать поспрашивал. нормуль все. косалкы бекет еще есть вариант. (шрифт жок, зараза) Изменено 16 Мая 2012 пользователем Нуржан Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Орал Опубликовано 16 Мая 2012 Жалоба Share Опубликовано 16 Мая 2012 словари дают шағын и қосалқы. Осы екеуінің бірін алатын шығармыз. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Сакен Опубликовано 16 Мая 2012 Жалоба Share Опубликовано 16 Мая 2012 Вместо желтеду, если это относится к вентиляционному помещению, я бы предложил ауасы тазартылған болме Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Q100 Опубликовано 16 Мая 2012 Жалоба Share Опубликовано 16 Мая 2012 сорри за оффтоп, но дело не в шрифтах. ... (шрифт жок, зараза)казахская раскладка клавиатуры появилась с winxp. неужели win2000, до сих пор юзаете? :angryfire: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Жасмин Опубликовано 24 Мая 2012 Жалоба Share Опубликовано 24 Мая 2012 переведите, пож-та: ст.1 дополнить п.1.7. изложив его в следующей редакции Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Сакен Опубликовано 24 Мая 2012 Жалоба Share Опубликовано 24 Мая 2012 переведите, пож-та: ст.1 дополнить п.1.7. изложив его в следующей редакции ... 1 бабын келесі редакциясындағы 1.7 тармақпен толықтыру: ... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Zhalair Мухали Опубликовано 25 Мая 2012 Жалоба Share Опубликовано 25 Мая 2012 редакциясындағы ИМХО басылымдағы :ph34r: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
person-law Опубликовано 31 Мая 2012 Жалоба Share Опубликовано 31 Мая 2012 помогите перевести на казахский язык: бесплатный маникюр Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Тополек в красной косынке Опубликовано 31 Мая 2012 Жалоба Share Опубликовано 31 Мая 2012 помогите перевести на казахский язык: бесплатный маникюр ақысыз маникюр или тегін маникюр Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
person-law Опубликовано 31 Мая 2012 Жалоба Share Опубликовано 31 Мая 2012 спасибо Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Мирра Опубликовано 31 Мая 2012 Жалоба Share Опубликовано 31 Мая 2012 переведите, пож-та: ст.1 дополнить п.1.7. изложив его в следующей редакции ... 1 бабын келесі редакциясындағы 1.7 тармақпен толықтыру: ... ИМХО басылымдағы ст.1 дополнить п.1.7. следующего содержания: «» 1-бап мынадай мазмұндағы 1.7. тармақпен толықтырылсын: «» м. ИМХОм ))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ahmetova Опубликовано 7 Июня 2012 Жалоба Share Опубликовано 7 Июня 2012 Бога ради! Скажите как будет ОКЭД по-казахски? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Яна05 Опубликовано 7 Июня 2012 Жалоба Share Опубликовано 7 Июня 2012 Бога ради! Скажите как будет ОКЭД по-казахски? Экономикалық қызмет түрлерінің жалпы жіктеуіші Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Зарина Опубликовано 7 Июня 2012 Жалоба Share Опубликовано 7 Июня 2012 Бога ради! Скажите как будет ОКЭД по-казахски? Экономикалық қызмет түрлерінің жалпы сыныпталуы Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
PRESIDENT Опубликовано 7 Июня 2012 Жалоба Share Опубликовано 7 Июня 2012 Бога ради! Скажите как будет ОКЭД по-казахски? ЭҚЖЖ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Сакен Опубликовано 7 Июня 2012 Жалоба Share Опубликовано 7 Июня 2012 ст.1 дополнить п.1.7. следующего содержания: «» 1-бап мынадай мазмұндағы 1.7. тармақпен толықтырылсын: «» м. ИМХОм ))) Не согласен, мазмұны - содержание. А в первоначальном варианте было слово "редакция", которое не переводится. Также как и слово "басылым" не подходит здесь по смыслу. Басылым - издание. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Ahmetova Опубликовано 7 Июня 2012 Жалоба Share Опубликовано 7 Июня 2012 Экономикалық қызмет түрлерінің жалпы жіктеуіші Экономикалық қызмет түрлерінің жалпы сыныпталуы Спасибо. Правда, спасибо. Только у меня теперь еще две версии - ЭКТЖЖ, ЭКТЖС (( Итого - пять. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
PRESIDENT Опубликовано 7 Июня 2012 Жалоба Share Опубликовано 7 Июня 2012 (изменено) Спасибо. Правда, спасибо. Только у меня теперь еще две версии - ЭКТЖЖ, ЭКТЖС (( Итого - пять. Мұнда мысалы мелекеттік стандарттқа сәйкес ЭҚЖЖ деп бекітілген, соған құлақ салғаныңыз жөн болар Изменено 7 Июня 2012 пользователем PRESIDENT Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Zhalair Мухали Опубликовано 7 Июня 2012 Жалоба Share Опубликовано 7 Июня 2012 Экономикалық қызмет түрлерінің жалпы жіктеуіші Дұрыс, ЭҚЖЖ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.