Перейти к контенту
КАЗАХСТАНСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФОРУМ

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев подписал поправки в закон «О культуре», направленный на поддержку и развитие отечественного кинематографа, библиотечного дела, формирование и сохранение культурных ценностей, сообщила в четверг пресс-служба главы государства.

Во время рассмотрения документа в парламенте, сенаторы внесли в законопроект поправки, ужесточающие требования к прокату кинофильмов в Казахстане - с 2012 года все фильмы, поступающие в казахстанский кинопрокат, обязательно должны дублироваться на государственный язык.

При поступлении законопроекта в мажилис речь шла только об обязательной озвучке фильмов на казахском языке с 1 января 2012 года.

Кроме того, поправками предусматривается дальнейшее совершенствование национального законодательства о культуре в части поддержки музейного и библиотечного дела, а также формирования и сохранения культурных ценностей.

Текст Закона публикуется в печати.

Уважаемые коллеги что Вы по этому поводу думаете?

Мое мнение Это будет зеленый свет для "Пиратов" так как это им будет на руку народ перестанет ходить в кинотеатры и начнут покупать пиратские диски.

а Для кинотеатров это будут "черные дни" не будет прибыли, и это будет дорого озвучивать фильмы на гос язык, большинство кинотеатров Закроются и много людей которые работают в этом бизнесе останутся без работы.

Одним словом наши Мажилисмены и Депутаты ставят палки в колеса Кинопрокатного бизнеса Казахстана.

Опубликовано

Кинопрокатчики уже высказывали своё недовольство этим фактом. Данный закон порождает кучу неудобств, в том числе:

1. При дублировании на какой-либо язык компания-производитель, как правило, требует согласования с ними кандидатуры соответствующего дублёра.

2. Дополнительные финансовые затраты, которые отразятся на кармане обычного посетителя кинотеатра (или покупателя двд, блю-рей и иной продукции).

3. Сроки выхода в прокат иностранных фильмов будут сдвинуты в связи с необходимостью дублирования на казахский.

4. И многое другое....

Имхо, не самые удачные формулировки в законе :druzja:

Опубликовано

Да ничего особенного не будет. Будут залы, в которых будут показывать фильмы, озвученные на русском, и залы, в которых будут показывать фильмы, озвученные на государственном языке.

Априори дублирование поднимет цену, соотвественно сеансы станут дороже.

Насчет целевой аудитории, имхо- посещение резко снизится.

Опубликовано (изменено)

Я за! Вообще надо обязать дублировать на казахский язык в первую очередь каналы для детей, которые распространяются по кабельным каналам.

Изменено пользователем PRESIDENT
Опубликовано

в первую очередь каналы для детей

Если Вы имели ввиду Никелодеон и т.п., то я против. А в целом я тоже за, чтобы казахский язык не перестал существовать, в первую очередь необходимо внедрять такие новшества в детскую аудиторию. Взрослый казах итак знает или хотя бы понимает родной язык, но взрослому блокбастеры в кинотеатрах удобнее все-таки в переводе на русский. А вот тематику для детей переводить на казахский - самое то.

Гость когда то был студентом
Опубликовано

Согласен с мнениями: Президентом и Сакеном, по поводу аудирования каналов и передач для детей на казахском языке. :druzja:

Лобби у Закона мощные!

А кто переводить то будет? Не уж то Казах - Фильм? Ой бабло потекет рекой =))

Опубликовано

Поправки в Закон о культуре опубликованы. Давайте теперь постараемся их понять как юристы.

28-4. Язык проката фильмов

1. Прокат всех фильмов на территории Республики Казахстан осуществляется на казахском и других языках.

2. Прокат национальных фильмов должен осуществляться на казахском языке и, при необходимости, на других языках.

3. Все фильмы, ввозимые (доставленные) на территорию Республики Казахстан с целью проката, с 1 января 2012 года должны быть дублированы на казахском языке.

Какая-то небывало корявая юртехника. Из пункта 3 ясно, что дублирование фильмов на казахский язык обязательно. При этом из пункта 1 не вытекает пропорция распределения прокатного времени между казахским и другими языками. Получается, кинематографическая организация может "на шару" продублировать фильм на казахский, показать его на казахском в разовом порядке и спокойно жить дальше.

Еще и в пункте 3 причастия разных времён - ввозимые и доставленные.

Опубликовано

Какая-то небывало корявая юртехника.

дык и я давно говорю чем дальше тем смешнее НПА :biggrin:

Из пункта 3 ясно, что дублирование фильмов на казахский язык обязательно. При этом из пункта 1 не вытекает пропорция распределения прокатного времени между казахским и другими языками. Получается, кинематографическая организация может "на шару" продублировать фильм на казахский, показать его на казахском в разовом порядке и спокойно жить дальше.

ну "спокойно" понятие относительное в данном случае. предварять данное спокойствие будут: как говорят большие расходы на дубляж (во что я лично верю), опять таки нужно согласие правообладателей на перевод, нужно заполучить копию для дубляжа раньше чем это сейчас делают, чтоб успеть к премьере, иначе сильно опаздывать будут.

а так да, кинотеатры вполне могут поставить фильм на казахском к примеру раз в неделю или ночными сеансами :smile: только все равно билеты подорожают для всех

Еще и в пункте 3 причастия разных времён - ввозимые и доставленные.

этого я совсем не понял :smile:

Опубликовано

Я к новости уже постил своё мнение, повторюсь. Во-первых, вмешательство государства в бизнес уже не есть гуд, во-вторых, и главное, за чей счёт этот банкет? Понятно что в конечном счёте платить будет потребитель, но правомерно ли взимать плату со зрителей которые не смотрят с КД? Если не правомерно, то билеты на сеансы с КД, учитывая рыночную потребность, будут стоить раза в два а то и в три выше чем с РД. Сей справедливый вариант, невероятен в нашем государстве. Следовательно зрители приобритая билеты на сеанс с РД будут оплачивать ещё и за неизвестного дядю, ради его желания посмотреть фильм с КД. Справедливым это никак не назвать!

По мне так государство само должно оплачивать дубляж, в рамках программы по развитию казахского языка. Вот это будет и логично и справедливо.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вы вставили отформатированный текст.   Удалить форматирование

  Допустимо не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически заменена на медиа-контент.   Отображать как ссылку

×   Ваши публикации восстановлены.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    • Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.
  • Upcoming Events

    No upcoming events found
  • Recent Event Reviews

×

Важная информация

Правила форума Условия использования