Гость Сириожа Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 Юристы, подкажите как будет правильно слово договор во множ числе, Договора или Договоры???? Заранее благодарю за ответы Цитата
Жена Колумба Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 Юристы, подкажите как будет правильно слово договор во множ числе, Договора или Договоры???? Заранее благодарю за ответы Терпеть не могу, кода говорят договорА Цитата
Нурике Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 вообще-то правильно окончание на "Ы". но я всегда употреблял на "А", и теперь как в том анекдоте про бороду под одеялом или на нем....!!!!! Цитата
Еркин Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 Насколько я помню, по словарю Ожегова оба вариантов считаются правильными. Но я употребляю слово ДоговорЫ. Цитата
Лел Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 Как со словом "помидор": не говорим же мы во множественном числе "помидора", а "помидоры". Точно так же, как и "бухгалтер" - множ. число "бухгалтеры". Цитата
*DOCTOR* Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 Юристы, подкажите как будет правильно слово договор во множ числе, Договора или Договоры???? Заранее благодарю за ответы Допускается применение обоих вариантов. см. словарь Ожегова. Цитата
Просто Пэт Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 Юристам ближе "договорЫ", всем остальным "договорА". Бывает некоторым скажешь "договОр", вместо "дОговор" или "договорЫ", на тебя как на малограмотную таращаться. Цитата
Гость Гость Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 правильно будет Договора! как же вам не стыдно Цитата
*DOCTOR* Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 Юристам ближе "договорЫ", всем остальным "договорА". Бывает некоторым скажешь "договОр", вместо "дОговор" или "договорЫ", на тебя как на малограмотную таращаться. ИМХО за пояс заткнуть таких юристов, которые стыдят и имеют на все свое собственное мнение, навязанное им когда то и не поддающееся сомнению. Цитата
omni Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 на тебя как на малограмотную таращаться. :smile: Цитата
Сакен Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 (изменено) Да уж... Слов нет. Грамотей на грамотее сидит и грамотеем погоняет... Изменено 8 Сентября 2010 пользователем Сакен Цитата
Awaiting for deletion Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 Да уж... Слов нет. Грамотей на грамотее сидит и грамотеем погоняет... Ну, понеслась опять. Может человек 400 знаков в минуту набирает и случайно зацепил лишнюю клавишу. Как будто у вас такого ни у кого не бываетЪ... Цитата
Mishanya Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 С договором ещё куда ни шло, но вот со словом "инспектор" совсем плохо во множественном числе, даже в СМИ. Цитата
Айгериммм Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 не знаю по мне правильнее договора, а насчет инспекторов, инспекторы, хотя инспектора тоже говорю иногда, но реже. Цитата
Сакен Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 Договора Добро пожаловать на сайт Vsedogovora.ru Почему именно Договора, а не Договоры? - нам часто пишут письма подобного содержания: "В русском языке нет такого слова "договора". На самом деле такое слово есть и оно активно используется в повседневной разговорной речи. В литературном описании используется слово "договоры". В деловом языке слово носит профессиональную окраску и сейчас предпочтительно говорить договора, директора и т.д., а вариант "договоры" - устаревает. Еще лет 40 назад неприлично было писать договора, сейчас это в порядке вещей. В общем "договоры" - правильно, "договора" - допустимо. Все зависит от того, на какой слог Вы ставите ударение в слове договор. Если на последний - правильно "договоры", если на первый - правильно "договора". В деловом общении в последнее время слово "договоры" употребляется в основном в отношении международных договоров. Наш сайт создан для профессионалов, поэтому мы используем профессиональное слово "Договора". Цитата
Туманов Василий Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 Допускается применение обоих вариантов. см. словарь Ожегова. Я тоже выпендривался до тех пор, пока меня носом не ткнули в словарь :-). Цитата
Гость Ахметова Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 Все зависит от того, на какой слог Вы ставите ударение в слове договор. Если на последний - правильно "договоры", если на первый - правильно "договора". В деловом общении в последнее время слово "договоры" употребляется в основном в отношении международных договоров. Наш сайт создан для профессионалов, поэтому мы используем профессиональное слово "Договора". То есть как? Если на первый, то "договора"? То есть слово "договор" во множественном числе звучать будет так "дОговора". Типа "Мы заключили дОговора"? И опять же, если международные, то "договОры", а если не международные, то "дОговора"? Прикольная у профессионалов классификация))) Цитата
Гость ожегов Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 Насколько я помню, по словарю Ожегова оба вариантов считаются правильными. Но я употребляю слово ДоговорЫ. А это правильно????? Цитата
Сакен Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 То есть как? Если на первый, то "договора"? То есть слово "договор" во множественном числе звучать будет так "дОговора". Типа "Мы заключили дОговора"? И опять же, если международные, то "договОры", а если не международные, то "дОговора"? Прикольная у профессионалов классификация))) Для международных договоров, видимо, хотят представить русский язык в чистом правильном виде, а в повседневной рутине со своими постоянными партнерами - хоть как, лишь бы исполнялись :smile: Цитата
omni Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 Все зависит от того, на какой слог Вы ставите ударение в слове договор. Если на последний - правильно "договоры", если на первый - правильно "договора". дОговора и мн.ч. именительный падеж превращается...... в ед.ч. родительный падеж. круто. Цитата
Була Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 Я считал что правильно будит - договорА имхо, слово договор в множ.числе легче произносить как - договорА, вот поэтому многие так и произносят в быту Цитата
Сакен Опубликовано 8 Сентября 2010 Жалоба Опубликовано 8 Сентября 2010 дОговора и мн.ч. именительный падеж превращается...... в ед.ч. родительный падеж. круто. А вы ударение на "а" поставьте и все будет на месте, ни во что не превращаясь. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.