Гость Balaganov Опубликовано 2 Сентября 2005 Жалоба Опубликовано 2 Сентября 2005 Ребята, очень срочно нужны законы РК на английском языке. Компания готова деньгу заплатить!!!! Сообщите плиз кто может помочь!!! Цитата
Гость Balaganov Опубликовано 2 Сентября 2005 Жалоба Опубликовано 2 Сентября 2005 Ну что никому деньги не нужны? Или никто не имеет возможности на английском нормативную базу предоставить? Цитата
Гость реинкарнация Жана Опубликовано 2 Сентября 2005 Жалоба Опубликовано 2 Сентября 2005 Знаю что международные юр. фирмы имеют обширную базу переведенных НПА, однако как мне кажется они не поделятся даже за деньги. Так что попробуйте просто перевести. Цитата
Айдын Кенесов Опубликовано 2 Сентября 2005 Жалоба Опубликовано 2 Сентября 2005 А нужный закон в СПС Юрсит Вы не смотрели, там кажется есть кое-что на английском языке, не все конечно. Цитата
Гость Balaganov Опубликовано 2 Сентября 2005 Жалоба Опубликовано 2 Сентября 2005 реинкарнация Жана писал(а): Так что попробуйте просто перевести. В том то и дело, что тема про переводы сейчас не входят в планы компании, это слишком долго, мне нужно сейчас!!! Промедление смерти подобно Цитата
Гость Balaganov Опубликовано 2 Сентября 2005 Жалоба Опубликовано 2 Сентября 2005 Айдын Кенесов писал(а): А нужный закон в СПС Юрсит Вы не смотрели Это что за зверь такой? Цитата
Эдуард Опубликовано 2 Сентября 2005 Жалоба Опубликовано 2 Сентября 2005 Balaganov писал(а): Это что за зверь такой? СПС "Юрист" - это вовсе и не зверь, а лучшая (на мой взгляд) в РК справочно-правовая система. Обратитесь к модератору - г-ну Лоскутову Игорю. Думаю он не откажет в помощи, тем паче если еще и денег дадите. :biggrin2: А какие законы то нужны? Цитата
Лоскутов Игорь Юрьевич Опубликовано 2 Сентября 2005 Жалоба Опубликовано 2 Сентября 2005 Спасибо, Эдуард Тема неоднократно поднималась, опять же на первой странице сайта ссылка есть, но повторюсь. В Казахстане института официальных переводов -нет, поэтому подавляющее большинство переводов авторские. По моим сведениям, на сегодня только одна фирма систематически и в значительном объеме занимается переводами юридических документов- QSE. call QSE, Phone numbers: 3272 70 92 00, 3272 70 92 02 Fax: 3272 70 91 90 E-mail: QSE@mail.kz Цитата
Гость Almazz Опубликовано 2 Сентября 2005 Жалоба Опубликовано 2 Сентября 2005 реинкарнация Жана писал(а): Знаю что международные юр. фирмы имеют обширную базу переведенных НПА, однако как мне кажется они не поделятся даже за деньги. Так что попробуйте просто перевести. Цитата
Гость Дика Опубликовано 2 Сентября 2005 Жалоба Опубликовано 2 Сентября 2005 Несколько раз сталкивалась с проблемой перевода (для иностранных клиентов консалтинговой компании) законов РК на английский язык и прекрасно понимаю Вашу озабоченность. Вопрос - Вас все законы РК интересуют либо по какой то определенной тематике? Некоторые сайты министерств РК имеют англоязычный вариант. Как-то случайно натолкнулась на старенькую программу ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА В РК ОБЩЕСТВЕННЫЙ ФОНД «ФОРМИРОВАНИЕ НАЛОГОВОЙ КУЛЬТУРЫ» АЛМАТЫ 2001 (ПОСОБИЕ БЫЛО НАПИСАНО В 2001 ГОДУ И В ОТДЕЛЬНЫХ МОМЕНТАХ МОЖЕТ НЕ СООТВЕТСТВОВАТЬ ДЕЙСТВУЮЩЕМУ КОНОДАТЕЛЬСТВУ) http://business.zakon.kz/registracia/posobia.htm . Некоторые моменты на этом сайте еще актульны. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.