UrAn Опубликовано 10 Декабря 2009 Автор Жалоба Опубликовано 10 Декабря 2009 Собственно весь вопрос... :sad:
Noe Опубликовано 11 Декабря 2009 Жалоба Опубликовано 11 Декабря 2009 вроде где-то был, правда перевод неофициальный, могу выслать...
UrAn Опубликовано 11 Декабря 2009 Автор Жалоба Опубликовано 11 Декабря 2009 Неофициальный у меня есть, хотела официальный.
Noe Опубликовано 11 Декабря 2009 Жалоба Опубликовано 11 Декабря 2009 Неофициальный у меня есть, хотела официальный. ну а в чем разница?? ну будет написано аблигация вместо облигации акредитив вместо акКредитив... особо не вижу разницы... ))
UrAn Опубликовано 11 Декабря 2009 Автор Жалоба Опубликовано 11 Декабря 2009 Да что вы говорите....для меня важно, чтобы было написано Облигация)))
Nurlan D Опубликовано 11 Декабря 2009 Жалоба Опубликовано 11 Декабря 2009 Нео, не могли бы вы скинуть в личку неофициальный перевод? Буду признателен
UrAn Опубликовано 11 Декабря 2009 Автор Жалоба Опубликовано 11 Декабря 2009 НЭо)) будьте так добры)))
Noe Опубликовано 11 Декабря 2009 Жалоба Опубликовано 11 Декабря 2009 могу за Нэо это сделать... как в личку сбросить - не знаю, но по имейлу могу, можете свой имейл мне в личку.
Лоскутов Игорь Юрьевич Опубликовано 11 Декабря 2009 Жалоба Опубликовано 11 Декабря 2009 А речь, я так понимаю, о том, что и в базе есть - Унифицированные обычаи и правила по документарному аккредитиву (UCP-600) (Банковская комиссия МТП, октябрь 2006 года) Неофициальный перевод на русский язык См. комментарии к UCP 600? Или еще какие-то варианты?
Гость Anna Gh Опубликовано 2 Апреля 2010 Жалоба Опубликовано 2 Апреля 2010 вроде где-то был, правда перевод неофициальный, могу выслать... Добрый день! А где я могу найти этот неофициальный перевод?
Рекомендуемые сообщения
Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи
Создать аккаунт
Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!
Зарегистрировать новый аккаунтВойти
Есть аккаунт? Войти.
Войти