Перейти к контенту
КАЗАХСТАНСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФОРУМ

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Добрый день, Господа! Вчера в вечерних новостях по КТК показали сюжет о трудовом споре местного работника с компанией с иностранным участием. Было отмечено, что ИТД, составленный на 2 языках (русском и английском), является нарушением. Перерыла весь ТК РК, ГДЕ сказано о языках, на которых должен быть заключен ИТД???? может туплю???

Опубликовано

Во-первых сейчас у нас не ИТД, а трудовой договор.

Во-вторых, посмотрите закон РК "О языках в РК", лучше трудовой договор на двух языках (каз. и рус.), но на практике делают только на русском языке

Опубликовано

Во-первых сейчас у нас не ИТД, а трудовой договор.

Во-вторых, посмотрите закон РК "О языках в РК", лучше трудовой договор на двух языках (каз. и рус.), но на практике делают только на русском языке

Спасибо!!!!! :sarcasm:

А что значит "лучше", если в законе прямо сказано оформлять на 2 языках, и почему "на практике" все-таки делают?

И если "на практике" делают только на русском языке, то почему на русском и английском - это нарушение, учитывая, что компания с иностранным участием, и никто из руководства по-русски не читает???

Опубликовано

Ст. 15 Закона о языках : Все сделки физических и юридических лиц в Республике Казахстан, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и русском языках с приложением в необходимых случаях перевода на других языках.

Сделки с иностранными физическими и юридическими лицами, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и на приемлемом для сторон языке.

Опубликовано

Спасибо!!!!! :sarcasm:

А что значит "лучше", если в законе прямо сказано оформлять на 2 языках, и почему "на практике" все-таки делают?

И если "на практике" делают только на русском языке, то почему на русском и английском - это нарушение, учитывая, что компания с иностранным участием, и никто из руководства по-русски не читает???

Практика иногда (точнее очень часто отличается от теории), это раз.

Делайте договор на казахском и английском языках, это два.

Хотите добавьте в договор русский текст, это три.

Не забудьте указать в тексте договор, что в случае возникновения разногласий в тексте, преимущественную силу имеет текст на государственном языке, это четыре

Опубликовано

Однако в соотвествии с Письмом Генеральной Прокуратуры Республики Казахстан от 16 мая 2003 года № 1-20-8066-03 "Разъяснение Закона в порядке ст.26 Закона Республики Казахстан "О прокуратуре" "....Нормами гражданского законодательства (ст.ст.157-160 Гражданского кодекса Республики Казахстан) определен исчерпывающий перечень оснований недействительности сделок, среди которых нарушение требования Закона к языку сделки, как основание признания ее недействительной, не предусмотрено.

Таким образом, несоблюдение требования Закона касательно языка изложения сделки основанием к ее отмене не является".

Так что можно на русском и английском языках.

Вот так путем проб и ошибок пришли к правльному (я полагаю) мнению :sarcasm:

Опубликовано

Ст. 15 Закона о языках : Все сделки физических и юридических лиц в Республике Казахстан, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и русском языках с приложением в необходимых случаях перевода на других языках.

Сделки с иностранными физическими и юридическими лицами, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и на приемлемом для сторон языке.

Чесслово, учитывая весьма скромный опыт, никак не возьму в толк, как интерпретировать фразу "излагаются на государственном и русском языках"... либо на государственном, либо на русском??? или же обязательно И на государственном, И на русском?

И, уж простите мне мою непроходимую дремучесть, заключение трудового договора - это сделка?

"Так что можно на русском и английском языках."

Следуя логике ОПЕРУПОЛНОМОЧЕННОГО, вчерашний сюжет по КТК - надуман и противоречит букве закона, ибо никакого нарушения нет, и трудовой договор на русском и английском языках имеет право быть? Люди, между прочим, в суд на компанию подали...

Опубликовано

Чесслово, учитывая весьма скромный опыт, никак не возьму в толк, как интерпретировать фразу "излагаются на государственном и русском языках"... либо на государственном, либо на русском??? или же обязательно И на государственном, И на русском?

И, уж простите мне мою непроходимую дремучесть, заключение трудового договора - это сделка?

"Так что можно на русском и английском языках."

Следуя логике ОПЕРУПОЛНОМОЧЕННОГО, вчерашний сюжет по КТК - надуман и противоречит букве закона, ибо никакого нарушения нет, и трудовой договор на русском и английском языках имеет право быть? Люди, между прочим, в суд на компанию подали...

Делайте в будущем как сказал Опер на трех языках - не ошибетесь. Мы у себя обычно примерно следующий пункт добавляем: Настоящий договор составлен в шести экземплярах, по два на государственном, русском и английском языках, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру на каждом языке для каждой Стороны. Договор это сделка.

Опубликовано

Следуя логике ОПЕРУПОЛНОМОЧЕННОГО, вчерашний сюжет по КТК - надуман и противоречит букве закона, ибо никакого нарушения нет, и трудовой договор на русском и английском языках имеет право быть? Люди, между прочим, в суд на компанию подали...

Нарушение есть.

Статья 82. Ограничение прав физических лиц в выборе языка

Ограничение прав физических лиц в выборе языка, дискриминация по языковым признакам -

влечет штраф на должностных лиц в размере от пяти до двадцати месячных расчетных показателей.

Вот видимо по этой статье и потащуть работодателя. Мол дискриминировал работников.

Опубликовано

Договор это сделка.

Трудовой договор - сделка?

А давно?

Статья 147. Понятие сделки

Сделками признаются действия граждан и юридических лиц, направленные на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей.

Опубликовано

Нарушение есть.

Статья 82. Ограничение прав физических лиц в выборе языка

Ограничение прав физических лиц в выборе языка, дискриминация по языковым признакам -

влечет штраф на должностных лиц в размере от пяти до двадцати месячных расчетных показателей.

Вот видимо по этой статье и потащуть работодателя. Мол дискриминировал работников.

То есть если бы Тд был составлен только на русском языке, как все "на практике делают", никакой дискриминации бы не усмотрели. А коль к русскому добавили английский, с указанием, что превалирует русский, - всё, сразу дискриминация....

Господа, я спрашиваю не из огульного любопытства, у меня ВСЕ договоры компании (в том числе и трудовые) идут только на 2 языках: русском и английском. Не хочу, чтобы завтра мои работники в суд поскакали....

Опубликовано

Господа, я спрашиваю не из огульного любопытства, у меня ВСЕ договоры компании (в том числе и трудовые) идут только на 2 языках: русском и английском. Не хочу, чтобы завтра мои работники в суд поскакали....

Запросто поскачут. Вот обратится коренной житель Республики в инспекцию по труду. Мол так и так дискриминировали меня при заключении ТД сунули договор. Хошь - подписывай, не хошь-проваливай. Вот и подписал. А что там написано ведать не ведаю.

Опубликовано

Вот обратится коренной житель Республики в инспекцию по труду. Мол так и так дискриминировали меня при заключении ТД сунули договор. Хошь - подписывай, не хошь-проваливай. Вот и подписал. А что там написано ведать не ведаю.

звучит прям как коренной житель Америки

и что потом интересно сделает инспектор по труду?

Опубликовано

Ст. 15 Закона о языках : Все сделки физических и юридических лиц в Республике Казахстан, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и русском языках с приложением в необходимых случаях перевода на других языках.

Сделки с иностранными физическими и юридическими лицами, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и на приемлемом для сторон языке.

Ну у меня сейчас прям нервный тик начнется... Что, срочно ВСЕ договоры переводить на государственный язык???? совсем не смешно, между прочим... неужели реально во всех компаниях все договоры, в том числе и трудовые, составлены на государственном и приемлемом для сторон???

Опубликовано

Кто-нибудь обратил внимание на письмо ГП РК? :sarcasm:

Да ))))

Только письмо ГП - не НПА.

Да и вопрос, я так понял, не в недействительности договора, а возможности привлечения к ответственности работодателя по мотивам нарушения зак-ва о языках.

А то по письму ГП, знаете ли, и на нибелунгском можно ТД составить ))))))

Опубликовано (изменено)

Трудовой договор - сделка?

А давно?

Статья 147. Понятие сделки

Сделками признаются действия граждан и юридических лиц, направленные на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей.

ГК РК ст. 1.

3. К семейным, трудовым отношениям и отношениям по использованию природных ресурсов и охране окружающей среды, отвечающим признакам, указанным в пункте 1 настоящей статьи, гражданское законодательство применяется в случаях, когда эти отношения не регулируются соответственно семейным, трудовым законодательством...

Статья 7. Основания возникновения гражданских прав и обязанностей

Гражданские права и обязанности возникают из оснований, предусмотренных законодательством, а также из действий граждан и юридических лиц, которые хотя и не предусмотрены им, но в силу общих начал и смысла гражданского законодательства порождают гражданские права и обязанности.

В соответствии с этим гражданские права и обязанности возникают:

1) из договоров и иных сделок, предусмотренных законодательством...

Можете кинуть в меня камнем, если ТД - не сделка.

Изменено пользователем Орал
Опубликовано

Вообще, насколько я помню сюжет, проблема была не в двуязычности договора, а в том, что текст на английском языке по объему превалировал над русским. Т.е. не было идентичности текстов рус. и англ. языка.

Опубликовано

Трудовой договор - сделка?

А давно?

Статья 147. Понятие сделки

Сделками признаются действия граждан и юридических лиц, направленные на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей.

А что это, по вашему? =)

Опубликовано

Да ))))

Только письмо ГП - не НПА.

Да и вопрос, я так понял, не в недействительности договора, а возможности привлечения к ответственности работодателя по мотивам нарушения зак-ва о языках.

А то по письму ГП, знаете ли, и на нибелунгском можно ТД составить ))))))

Нет нормы, по которой смогут привлечь работодателя к ответственности на основании отсутствия ТД на гос. языке.

Опубликовано

ГК РК ст. 1.

3. К семейным, трудовым отношениям и отношениям по использованию природных ресурсов и охране окружающей среды, отвечающим признакам, указанным в пункте 1 настоящей статьи, гражданское законодательство применяется в случаях, когда эти отношения не регулируются соответственно семейным, трудовым законодательством...

Статья 7. Основания возникновения гражданских прав и обязанностей

Гражданские права и обязанности возникают из оснований, предусмотренных законодательством, а также из действий граждан и юридических лиц, которые хотя и не предусмотрены им, но в силу общих начал и смысла гражданского законодательства порождают гражданские права и обязанности.

В соответствии с этим гражданские права и обязанности возникают:

1) из договоров и иных сделок, предусмотренных законодательством...

Давайте не будем вступать в полемику. Тема не об этом. Вопрос глубокотеоретический. Меня удивила однозначность Вашего высказывания. То что Вы скинули - однозначно не указывает на то, что ТД-сделка. Миллион доводов можно привести в пользу того, что ТД не есть сделка. Имхо-не сделка.

Опубликовано

Вообще, насколько я помню сюжет, проблема была не в двуязычности договора, а в том, что текст на английском языке по объему превалировал над русским. Т.е. не было идентичности текстов рус. и англ. языка.

К сожалению, нет, уважаемый Борисович! Дословно: "Трудовой договор составлен на русском и английском языках, что является нарушением..." Ни слова о превалировании английского, тем более по объему. Далее представитель компании с милой улыбкой предложила встретиться в суде.

Опубликовано

Нет нормы, по которой смогут привлечь работодателя к ответственности на основании отсутствия ТД на гос. языке.

Есть.

Гипотетически.

Устраиваюсь я на работу. И уж очень хочется мне подписать ТД на государственном языке. Имею право? Несомненно.

А работодатель мне заявляет: Подь ты в лес со своим желанием. Ограничение моего права? Несомненно.

Тогда вот:

Статья 82. Ограничение прав физических лиц в выборе языка

Ограничение прав физических лиц в выборе языка, дискриминация по языковым признакам -

влечет штраф на должностных лиц в размере от пяти до двадцати месячных расчетных показателей.

Опубликовано

ТД не есть сделка. Имхо-не сделка.

ну тогда ответьте на простой вопрос: что есть трудовой договор? =)

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вы вставили отформатированный текст.   Удалить форматирование

  Допустимо не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически заменена на медиа-контент.   Отображать как ссылку

×   Ваши публикации восстановлены.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    • Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.
  • Upcoming Events

    No upcoming events found
  • Recent Event Reviews

×

Важная информация

Правила форума Условия использования