Перейти к контенту
КАЗАХСТАНСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФОРУМ

Рекомендуемые сообщения

Дорогие форумчане, всем привет в уже точно новом преновом году! :biggrin:

У меня возник вопрос по кадровому делопроизводству, пожалуйста помогите разобраться.

Дано:

Работник Вася Кукужанов

дата начала работ: 01.01.2010г. (допустим)

Трудоустроен на неопределенный срок.

Продолжительность ежегодного оплачиваемого трудового отпуска (ЕОТО): 24 кадендарных дня (дополнительного ЕОТО - нет)

Товарищ Кукужанов захотел выйти в ЕОТО 01.07.2010г. на все 24 календарных дня. Работодатель не против.

Вопрос: Как будет определен в приказе о предоставлении ЕОТО отработанный период работы? Как следует указать: "за отработанный период работы с 01.01.2010г. по 30.06.2010г." либо "за отработанный период работы с 01.01.2010г. по 31.12.2010г."?

Мне кажется что все же верным будет указать период по 30.06.2010г. (как минимум понятию "отработаннный" по правилам русского языка подходит), однако у моих коллег другое мнение, мол 24 к.дня - на рабочий год, следовательно - указывай весь рабочий год. У меня возникают сомнения.

надеюсь на вашу поддержку. Заранее благодарю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Коллеги правы. В приказе указываете: за период 01.01.2010г. по 31.12.2010г. Слово "отработанный" не нужен.

благодарю, а...

1. почмеу коллеги правы? можете как-нибудь растолоквать, сослаться на какие-нибудь нормы. хочется как-то убедиться, а не просто коллегам на слово поверить.

2. если не писать слово "отработанный" - тогда как просто "за рабочий период"? может тогда лучше "за рабочий год?"

не могли бы вы опубликовать здесь выписку из ваших приказов - как у вас пишется.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

благодарю, а...

1. почмеу коллеги правы? можете как-нибудь растолоквать, сослаться на какие-нибудь нормы. хочется как-то убедиться, а не просто коллегам на слово поверить.

2. если не писать слово "отработанный" - тогда как просто "за рабочий период"? может тогда лучше "за рабочий год?"

не могли бы вы опубликовать здесь выписку из ваших приказов - как у вас пишется.

Пример из нашего приказа:

О предоставлении трудового отпуска

Кукужанову В.

В соответствии с подпунктом 1) пункта 1 статьи 100 Трудового кодекса Республики Казахстан, ПРИКАЗЫВАЮ:

1. Предоставить Кукужанову Василию – системному администратору – трудовой отпуск продолжительностью 24 календарных дня в счет трудового отпуска за период работы с 01 января 2010 года по 31 декабря 2010 года с 01 по 24 июля 2010 года включительно.

2. Бухгалтерии произвести расчет и выплату отпускных не позднее 3-х дней до начала отпуска.

Основание: заявление Кукужанова В. от "___" июня 2010 года.

Директор И. Иванов

Изменено пользователем GuRRRu
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

в счет трудового отпуска за период работы с 01 января 2010 года по 31 декабря 2010 года

ааа. эво как. звучит. пожалуй вариант.

Спасибо, GuRRRu!

народ, а еще кто как? есть иные аналоги?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Недавно просматривали   0 пользователей

    • Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.
  • Upcoming Events

    No upcoming events found
  • Recent Event Reviews

×

Важная информация

Правила форума Условия использования