Гость Аскар Опубликовано 7 Мая 2012 Жалоба Опубликовано 7 Мая 2012 Коллеги, добрый день! На территории РК два иностранных юридических лица заключают Соглашение о переводе долга. Кредитор также является иностранным юр. лицом. Вопрос: Возможно ли в Договоре указать применимое право - место заключения Договора Республику Казахстан?? Цитата
Mishanya Опубликовано 7 Мая 2012 Жалоба Опубликовано 7 Мая 2012 (изменено) Возможно ли в Договоре указать применимое право - место заключения Договора Республику Казахстан?? Никаких проблем. Согласно п. 1 ст. 1112 ГК РК, договор регулируется правом страны, выбранным соглашением сторон, если иное не предусмотрено законодательными актами Республики Казахстан. Изменено 7 Мая 2012 пользователем Mishanya Цитата
Гость Гость3 Опубликовано 1 Апреля 2013 Жалоба Опубликовано 1 Апреля 2013 Коллеги, а могут два ТОО, зарегистрированных в РК, указать в договоре применимоеправо -законодательство Англии и Уэльса? Цитата
Шилов Опубликовано 1 Апреля 2013 Жалоба Опубликовано 1 Апреля 2013 Коллеги, а могут два ТОО, зарегистрированных в РК, указать в договоре применимоеправо -законодательство Англии и Уэльса? Статья 1112 ГК РК 1. Договор регулируется правом страны, выбранным соглашением сторон, если иное не предусмотрено законодательными актами Республики Казахстан. 2. Соглашение сторон о выборе подлежащего применению права должно быть явно выражено или прямо вытекать из условий договора и обстоятельств дела, рассматриваемых в их совокупности. 3. Стороны договора могут избрать применимое право как для договора в целом, так и для отдельных его частей. 4. Выбор применимого права может быть сделан сторонами договора в любое время как при заключении договора, так и в последующем. Стороны могут также в любое время договориться об изменении применимого к договору права. Цитата
Гость Гость3 Опубликовано 1 Апреля 2013 Жалоба Опубликовано 1 Апреля 2013 Шилов, спасибо, это понятно. Но откуда то в памяти у меня, что правом договора м\у двумя резидентами должно быть только право РК? Цитата
Гость. Опубликовано 1 Апреля 2013 Жалоба Опубликовано 1 Апреля 2013 Шилов, спасибо, это понятно. Но откуда то в памяти у меня, что правом договора му двумя резидентами должно быть только право РК? Наверное, оттуда, что цитированная статья находится в разделе МЧП, регулирующем отношения, осложненные иностранным элементом. Цитата
Шилов Опубликовано 1 Апреля 2013 Жалоба Опубликовано 1 Апреля 2013 посмотрел комментарий Басина и Сулейменова, в котором указано: "В ст. 1112 ГК закрепляется и конкретизируется один из важнейших принципов МЧП – принцип «автономии воли сторон», вытекающий из принципа свободы договора… Генеральной привязкой для договора является выбор права соглашение сторон договора (lex voluntatis). В п.1 ст. 1112 закрепляется: «Договор регулируется правом страны, выбранным соглашением сторон, если иное не предусмотрено законодательными актами Республики Казахстан». Оговорка означает, что возможны случаи, когда закон не допускает возможности выбора права соглашением сторон, устанавливая императивную норму". Цитата
Гость Гость3 Опубликовано 2 Апреля 2013 Жалоба Опубликовано 2 Апреля 2013 Наверное, оттуда, что цитированная статья находится в разделе МЧП, регулирующем отношения, осложненные иностранным элементом. Ссылку можете дать, пож-ста, а то не могу убедить контр-агента, что право Англии и Уэльса нам ни к чему при обычном договоре оказания услуг м\у двумя ТОО? Цитата
Шилов Опубликовано 2 Апреля 2013 Жалоба Опубликовано 2 Апреля 2013 Ссылку можете дать, пож-ста, а то не могу убедить контр-агента, что право Англии и Уэльса нам ни к чему при обычном договоре оказания услуг му двумя ТОО? может исходить из этого Статья 1113. Право, применяемое к договору при отсутствии соглашения сторон 1. При отсутствии соглашения сторон договора о подлежащем применению праве к этому договору применяется право страны, где учреждена, имеет место жительства или основное место деятельности сторона, являющаяся: 1) продавцом - в договоре купли-продажи; 2) дарителем - в договоре дарения; 3) арендодателем или наймодателем - в договоре имущественного найма (аренды); 4) ссудодателем - в договоре безвозмездного пользования имуществом; 5) подрядчиком - в договоре подряда; 6) перевозчиком - в договоре перевозки; 7) экспедитором - в договоре транспортной экспедиции; 8) кредитором - в договоре займа или ином кредитном договоре; 9) поверенным - в договоре поручения; 10) комиссионером - в договоре комиссии; 11) хранителем - в договоре хранения; 12) страховщиком - в договоре страхования; 13) поручителем - в договоре поручительства; 14) залогодателем - в договоре залога; 15) лицензиаром - в лицензионном договоре о пользовании исключительными правами. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.