Гость Зурия Опубликовано 9 Февраля 2016 Жалоба Share Опубликовано 9 Февраля 2016 Здравствуйте, прошу совета юристов. Вначале опишу ситуацию, чтобы вам было понятно. Иностранная гражданка, работавшая в РК, к примеру, Мэри, выехала к себе на родину в Швейцарию. Теперь ей необходимо получить в РК документ от организации- а именно от авиаперевозчика- подтверждение одного факта, на основании этого документа ей работодатель должен будет выплатить немалую сумму денег. Эта организация отправила ей отсканированный вариант этого документа на ящик, однако работодатель требует от нее оригинал. Оригинал документа авиаперевозчик готов предоставить лично этой Мэри в руки (по почте они отказываются отправлять в Швейцарию, она даже готова оплатить им все почтовые расходы, но эти не хотят поднимать свою пятую точку, идти на почту и т.д.!!!!) короче либо Мэри лично должна сюда прилететь за этим документом либо она должна оформить на кого-нибудь находящегося здесь в РК человека доверенность, чтобы тот пошел к этому авиаперевозчику и забрал это письмо. Мэри согласна оформить там в Швейцарии эту доверенность на право получения от этой компании документов и человек этот (доверенное лицо) здесь тоже имеется, он согласился ей помочь. Естественно там эта доверенность будет составлена на англ языке, она эту доверенность по почте высылает доверенному лицу в РК, и теперь здесь что делать дальше? Надо идти к нашему нотариусу и ?.... Подскажите пошагово весь процесс и еще- что именно должно быть в этой доверенности? Она просила скинуть ей текст доверенности, а там ее нотариус уже все напишет. Главное- получить от авиаперевозчика документальное подтверждение того, что она действительно летела такого то числа таким то рейсом по такому то маршруту. Чтобы это письмо было на официальном бланке авиаперевозчика и потом это письмо надо будет отправить по почте в Швейцарию. Для нашего нотариуса что нужно предоставить: копия ее уд личности/паспорта хватит? адресную справку где она проживает? или еще что то надо от нее? Прошу подскажите пожалуйста!!!! В Астане к какому нотариусу посоветуете обратиться? или любой нотариус переводит с англ языка? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Notary Опубликовано 9 Февраля 2016 Жалоба Share Опубликовано 9 Февраля 2016 Здравствуйте! В Швейцарии документы составляются на немецком языке. Она выписывает там доверенность у нотариуса, затем отправляет в Астану. Здесь на эту доверенность ставят апостиль в швейцарском посольстве, затем делают перевод, потом его нотариально заверяют. И с доверенностью и переводом чел идёт в компанию за документом. В доверенности желательно прописать все действия, которые необходимо совершить. Типа- получить в компании такой то документ такой то, на имя такой то, расписываться в получении, ну и всякие там другие действия. В общем, все, что нужно сделать в Астане Можете отправить копию паспорта, но, в принципе, такой необходимости нет В доверенности обычно все пишут- и ФИО, и все данные Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.