Darius Опубликовано 15 Ноября 2006 Жалоба Опубликовано 15 Ноября 2006 Приветствую коллеги, Всех с праздником - днем нац валюты, а всех работников фин сферы - с днем финансиста :-) Вопрос по практике совершения нотариальных действий: при заверении копии паспорта иностранца один нотариус нормально заверяет, другой - требует апостилирования, ссылаяь на следующее. По Инструкции о порядке совершения нотар действий в п. 252 говорится, что "Свидетельствование верности копии документа, выданного официальными учреждениями иностранного государства, производится только при наличии на документе отметки о легализации или апостиля. Легализации документа не требуется в случаях, если имеется соответствующее соглашение между Республикой Казахстан и иностранным государством". С одной стороны, паспорт - документ выданный офиц органом иностр государства. Но с другой стороны - проставлять апостиль на паспорте - глупость. И без того в паспортах написано, что Паспорт выдан таким то государством и т.д. Тем более, что если иностранец находится на территории Казахстана легально (виза, регистрация и т.д.) - то вопрос подлинности паспорта отпадает. Может кто сможет привести четкую позицию по данному вопросу? Спасибо Цитата
Гость Mishanya Опубликовано 15 Ноября 2006 Жалоба Опубликовано 15 Ноября 2006 Может кто сможет привести четкую позицию по данному вопросу? Проще говоря, перевод нужен, если он не на русском. :dont: Цитата
Darius Опубликовано 15 Ноября 2006 Автор Жалоба Опубликовано 15 Ноября 2006 Проще говоря, перевод нужен, если он не на русском. Перевод можно сделать, и переводчика сертифицированного привлечь. Ведь это два разных нотариальных действия - заверение копии и заверение верности подписи переводчика. Меня интересует заверение копии с оригинала (при условии что есть перевод). Цитата
Гость Chingis Опубликовано 15 Ноября 2006 Жалоба Опубликовано 15 Ноября 2006 Ув. Darius! Нотариусы на заверяют подлинность копии док. иностр. гос. ТОЛЬКО ПОДЛИННОСТЬ ПЕРЕВОДА. Алгоритм (опыт моей фирмы, Кар.обл): 1. Заверяете подлинность перевода с оригинала. 2. Ксерокопируете с оригинала+перевод 3. Заверяете. P.S. Единст. проблема - оригинал придется прошить с переводом:( Цитата
Гость Mishanya Опубликовано 15 Ноября 2006 Жалоба Опубликовано 15 Ноября 2006 Нотариусы на заверяют подлинность копии док. иностр. гос. ТОЛЬКО ПОДЛИННОСТЬ ПЕРЕВОДА. P.S. Единст. проблема - оригинал придется прошить с переводом:( ЗАЧЕМ??? Копия обычная+пришивается перевод заверенный. Цитата
Adonia Опубликовано 15 Ноября 2006 Жалоба Опубликовано 15 Ноября 2006 ЗАЧЕМ??? Копия обычная+пришивается перевод заверенный. обратитесь в любую солидную фирму, которая занимается переводами документов. Там же при них есть нотариусы. Вас проконсультируют Цитата
Гость Chingis Опубликовано 15 Ноября 2006 Жалоба Опубликовано 15 Ноября 2006 Когда свидетельствуется подлинность перевода, то сам перевода прошивается вместе с оригиналом (что переводили). В противном случае невозможно доказать, что это перевод именно от этого документа. Цитата
Гость Mishanya Опубликовано 15 Ноября 2006 Жалоба Опубликовано 15 Ноября 2006 Когда свидетельствуется подлинность перевода, то сам перевода прошивается вместе с оригиналом (что переводили). В противном случае невозможно доказать, что это перевод именно от этого документа. Формально - да. На практике же глаза на это закрывают и пользуют ту копию, перевод которой заверен. Кому надо - сличают с паспортом и всё. Цитата
Гость legal expert Опубликовано 16 Ноября 2006 Жалоба Опубликовано 16 Ноября 2006 Привед коллега! по опыту UC LTD делался вначале перевод в insele затем все это прошивалось с копией и заверялось Ельш...ой :) Цитата
Zet-a Опубликовано 16 Ноября 2006 Жалоба Опубликовано 16 Ноября 2006 Согласно с Мишаней. Я например всегда заверяла у нотариуса перевод, подшитый к копии паспорта. И потом все это сдавала куда требовалось. Принимали без проблем. Цитата
Гость афалина Опубликовано 29 Января 2007 Жалоба Опубликовано 29 Января 2007 Где-то я читала, что апостиль и легализация паспортов не требуется, так как этот документ предназначен для предьявления его за пределами родной страны. Копия с паспорта заверяется при условии наличия его превода, который делается известным нотариусу переводчиком и подшивается к этой копии, но не в коем случае не к оригиналу документа. Цитата
Гость Tontarius Опубликовано 30 Января 2007 Жалоба Опубликовано 30 Января 2007 Не могу понять: почему нельзя заверить фотокопию иностранного паспорта. Это же ФОТОКОПИЯ!! В чем проблема??? И вообще чем это запрещается? Недавно мне несколько нотариусов отказали заверить мою подпись, выполненную в их присутсвии - мотивируя, что они несут ответсвтенность за правильность составления заявления под которым я подписываюсь. (только пятый нотариус не увидел в этом ничего противозаконного). Цитата
Гость Юрий Опубликовано 11 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 11 Декабря 2012 Добрый день . Возник вопрос . При подаче документов в Миграционную полицию на ВНЖ требуют нотариально заверенный перевод паспорта иностранного гражданина . Причем требуються только первая страница и последняя ( на которой указаны все данные владельца) Нотариусы отказываються заверять отдельные страницы и требуют перевода и заверения всех 32 страниц , из которых 30 совершенно чистые . По деньгам это получаеться около 7000 теньге. Вопрос , на сколько правомерны их требования , так как получаеться насильно навязанная услуга -- перевод и заверение абсолютно чистых страниц. Цитата
Гость 252525 Опубликовано 11 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 11 Декабря 2012 Мне мой паспорт перевели только первую страницу и страницы виз и нотариально заверили. За 3 тыс. Цитата
Urbanus Опубликовано 11 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 11 Декабря 2012 требуют перевода и заверения всех 32 страниц , из которых 30 совершенно чистые . Бред. Нам всегда заверяют только нужные страницы. Обратитесь к другому нотариусу. Цитата
Гость Юрий Опубликовано 11 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 11 Декабря 2012 Да в том и дело , что они с*** видно коллегиально сговорились . ходил к соседнему нотариусу -- тоже запросили за все страницы . город Кокшетау . может кто из нотариусов практикующих просвятит . есть такое положение или это внутренний сговор ? Цитата
Гость Гость Опубликовано 11 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 11 Декабря 2012 Обычно агентство по переводу делает перевод и нотариально сами заверяет переведенные страницы (обычно только первую), с этой копии просим всегда сделать дополнительные копии. Нотаиально заверенный перевод стоит 1500 тенге. Цитата
Гость 8ь8 Опубликовано 11 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 11 Декабря 2012 Потому что Бред. Нам всегда заверяют только нужные страницы. Обратитесь к другому нотариусу. Ничего не бред. Те нотариусы (гнать надо таких нотариусов в шею), которые свидетельствуют копии только лицевой стороны, нарушают требования Правил и ЗРК "О нотариате". То, что они делают - это называется выписка из документа. "Не свидетельствуется верность выписки из документа, содержащего несколько отдельных, но связанных между собой либо относящихся к одному лицу (как физическому, так и юридическому) вопросов." (п. 174 Правил, ст. 76 ЗРК "ОН"). В этой связи, с паспорта делается только копия, а не выписка, причем копия всего паспорта. А сотрудников мигр.пол. надо аттестировать, вводят людей в заблуждение. Нужно довести до руководства мигр.пол. что их требования идут в разрез...... Цитата
Urbanus Опубликовано 11 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 11 Декабря 2012 ходил к соседнему нотариусу -- тоже запросили за все страницы . Ну в городе наверняка есть еще и другие нотариусы. Если есть время и желание поспрашивайте в других конторах Цитата
Гость 8ь8 Опубликовано 11 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 11 Декабря 2012 Мне мой паспорт перевели только первую страницу и страницы виз и нотариально заверили. За 3 тыс. Обычно агентство по переводу делает перевод и нотариально сами заверяет переведенные страницы (обычно только первую), с этой копии просим всегда сделать дополнительные копии. Нотаиально заверенный перевод стоит 1500 тенге. Перевод делается только с иностранного паспорта. В некоторых паспортах граждан СНГ есть текст на русском, с него перевод не требуется, а заверяется копия паспорта. И перевод документа, к сведению, не является копией документа, а копия сделанная с перевода паспорта, является, конечно же, копией первода паспорта :idea2: Цитата
Гость М. Опубликовано 11 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 11 Декабря 2012 Потому что Ничего не бред. Те нотариусы (гнать надо таких нотариусов в шею), которые свидетельствуют копии только лицевой стороны, нарушают требования Правил и ЗРК "О нотариате". То, что они делают - это называется выписка из документа. "Не свидетельствуется верность выписки из документа, содержащего несколько отдельных, но связанных между собой либо относящихся к одному лицу (как физическому, так и юридическому) вопросов." (п. 174 Правил, ст. 76 ЗРК "ОН"). В этой связи, с паспорта делается только копия, а не выписка, причем копия всего паспорта. А сотрудников мигр.пол. надо аттестировать, вводят людей в заблуждение. Нужно довести до руководства мигр.пол. что их требования идут в разрез...... Соглашусь, при чем не только паспорт, а еще трудовая книжка и военный билет заверяются полностью! С остальных документов (согл. вышеуказанным пунктам правил...) может заверяется выписка, что на практике не делается. Законы не нотариусы пишут, не надо сразу воспринимать это как сговор, не законный навар, и.т.д. Цитата
Гость 8ь8 Опубликовано 12 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 12 Декабря 2012 Нотариусы, которые свидет-ют только фотку, есть мнение? Цитата
Гость Наргис Опубликовано 1 Июня 2013 Жалоба Опубликовано 1 Июня 2013 (изменено) Здравствуйте! Перевод паспорта с заверением всех страниц у нас стоит 1500тенге, с нотариальным заверением , 2 экземпляр 1000 тенге с нотариальным заверением.____________ спасибо. Рекламу в сообщении удалил. Нарушение п. 2.20 Правил. Форум является средством общения, а не средством рекламы. Изменено 1 Июня 2013 пользователем Alibi Нарушение п. 2.20 Правил. Цитата
Гость Dmitry Опубликовано 26 Июня 2013 Жалоба Опубликовано 26 Июня 2013 Вам наверное такой нотариус попался. Я вот когда работал переводчиком в /////////////////, мы там первую где данные, и страницы где визы описаны переводили, и если не ошибаюсь только их нотариус и заверял. Нотариусов только задень, то нельзя это нельзя, то кучу документов надо ненужных. Цитата
Notary Опубликовано 26 Июня 2013 Жалоба Опубликовано 26 Июня 2013 Вам наверное такой нотариус попался. Я вот когда работал переводчиком в /////////////////, мы там первую где данные, и страницы где визы описаны переводили, и если не ошибаюсь только их нотариус и заверял. Нотариусов только задень, то нельзя это нельзя, то кучу документов надо ненужных. Вы что, читать не умеете? Потому что Ничего не бред. Те нотариусы (гнать надо таких нотариусов в шею), которые свидетельствуют копии только лицевой стороны, нарушают требования Правил и ЗРК "О нотариате". То, что они делают - это называется выписка из документа. "Не свидетельствуется верность выписки из документа, содержащего несколько отдельных, но связанных между собой либо относящихся к одному лицу (как физическому, так и юридическому) вопросов." (п. 174 Правил, ст. 76 ЗРК "ОН"). В этой связи, с паспорта делается только копия, а не выписка, причем копия всего паспорта. А сотрудников мигр.пол. надо аттестировать, вводят людей в заблуждение. Нужно довести до руководства мигр.пол. что их требования идут в разрез...... Соглашусь, при чем не только паспорт, а еще трудовая книжка и военный билет заверяются полностью! С остальных документов (согл. вышеуказанным пунктам правил...) может заверяется выписка, что на практике не делается. Законы не нотариусы пишут, не надо сразу воспринимать это как сговор, не законный навар, и.т.д. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.