Перейти к контенту
КАЗАХСТАНСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФОРУМ

ИГРА Словоформатор.


Alexxx

Рекомендуемые сообщения

Это уже не игра, а ДЫШЛО.

Что думают другие участники?

то что вы шельмуете и нарушаете правиоа и аналогичный пример с вашем словом несколько листов назад я могу привести

Изменено пользователем В.В.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Там шла речь, есть ли слово сатрап в русском языке - оно есть.

И я не пытался сказать, что сатрап можно писать, к примеру, сОтрап.

мЭтр

рИтм

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Там шла речь, есть ли слово сатрап в русском языке - оно есть.

И я не пытался сказать, что сатрап можно писать, к примеру, сОтрап.

рИтм

НЕТ ДРУГОЕ СЛОВО У ВАС ИХ ЧЕРЕДА

И НА МэТР ЕСТЬ МОЙ ОТВЕТ

ТЭРМ ИЛИ ТЕРМА или терм

НЕ ШЕЛЬМУЙТЕ

салон

[quote

quote name='Brant' timestamp='1350729399' post='975858']

сонаР

Изменено пользователем В.В.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Там шла речь, есть ли слово сатрап в русском языке - оно есть.

И я не пытался сказать, что сатрап можно писать, к примеру, сОтрап.

рИтм

мирт (дерево такое)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

мирт (дерево такое)

трюм

п.с. Тэрмы нету!

Изменено пользователем Катя Курникова
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

трюм

п.с. Тэрмы нету!

Есть терм что и быор написано

Терм — выражение формального языка (системы), является формальным именем объекта или именем формы

и вернемся к моему салону т к

сонара нету т

автор brant

сона́р, (англ. sonar, аббревиатура от SOund Navigation And Ranging)

Следуя справедливости возврат к моему слову

САЛОН

от которого придумал БРАНТ

сонар которого нет

Изменено пользователем В.В.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

где вЫ увидели тЭрм именно с буквой ЭЭЭЭЭЭЭ????????

русский учим, дааа!

см выше написано ТЕРМ

и идем обратно к салону

Изменено пользователем В.В.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

был мэтр.

Вы назвали тэрма. потом переобулись и написали, что терма и тэрма- одно и тоже.

если терма, то не подходит к мэтру. а если тэрма, то такого слова нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

был мэтр.

Вы назвали тэрма. потом переобулись и написали, что терма и тэрма- одно и тоже.

если терма, то не подходит к мэтру. а если тэрма, то такого слова нет.

А мы должнв получит обьяснение БРАНТА по СОНАРУ

которого нет и вернуться к моему салону

Прямо поле битвы замутил

А писал я про терм или Тэрм ,что употребляется и так и эдак и может дальше слово продолжить хоть с ТЭРМА

хоть с ТЕРМА

вот

В.В. (22 Октябрь 2012 - 12:52) писал:

Терм — выражение формального языка (системы), является формальным именем объекта или именем формы

Но до него мы дошли с нарушением от БРАНТА

т к на салон

он написал не существующий СОНАР

сона́р, (англ. sonar, аббревиатура от SOund Navigation And Ranging)

Изменено пользователем В.В.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Есть терм что и быор написано

и вернемся к моему салону т к

сонара нету т

автор brant

сона́р, (англ. sonar, аббревиатура от SOund Navigation And Ranging)

Следуя справедливости возврат к моему слову

САЛОН

от которого придумал БРАНТ

сонар которого нет

Сонар - гидролокатор.

Это заимствованное слово называется. имхо, оно уже есть в русском языке.

Какие мнения у других участников?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Сонар - гидролокатор.

Это заимствованное слово называется. имхо, оно уже есть в русском языке.

Какие мнения у других участников?

Нету его в русском языке

и

сона́р, (англ. sonar, аббревиатура от SOund Navigation And Ranging)

и склонениями русского тоже не грех пользоваться и понимать их правильно

Гидролока́тор, или сона́р, (англ. sonar, аббревиатура от SOund Navigation And Ranging) — средство звукового обнаружения подводных объектов с ...

у нас есть слово гидролокатор ,а сонар см выше

аббревиатура

Изменено пользователем В.В.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

sonar - аббревиатура, а сонар - уже русское слово.

И давайте уже выслушаем мнение других участников.

воспользуйся поиском Нет такого слова в русском языке и ваше упорство просто изумляет

Гидролокатор у нас так и называется гидролокатор

Мнение тут как бы не при чем

Изменено пользователем В.В.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

слово терм есть и имеет вот такие смыслы:

Терм

[править]

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

У термина терм существует несколько значений:

  • Терм (логика) — в формальной логике интуитивно определённое выражение формального языка (системы), являющееся формальным именем объекта или именем формы.
  • Спектральный терм в физике — электронная конфигурация, определяющая энергетический уровень атома или молекулы.
  • Терм — столб с изваянием человеческого бюста вверху; у римлян изображали бога Термина, блюстителя границ; с эпохи Возрождения — украшения парков, садов, террас и т. д.
  • Терм — кормовая единица, выражаемая в количестве «чистой», или физиологически полезной животному, энергии. В США один терм приравнен к 1 Мкал.
  • Терм (Арденны) — коммуна во Франции, департамент Арденны.
  • Терм (Лозер) — коммуна во Франции, департамент Лозер.
  • Терм (Од) — коммуна во Франции, департамент Од.
  • Терм (единица измерения) = 100 000 BTU.

слово терма- не подходит никак, как и тэрма

Изменено пользователем Катя Курникова
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

слово сонар- заимствованное, но оно активно употребляется в русском языке:

Гидролокатор

[править]

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

200px-Tango_B-396_Sonar_Station.JPG

magnify-clip.png
Пост гидроакустика подводной лодки Б-396
.

Гидролока́тор, или сона́р, (англ. sonar, аббревиатура от SOund Navigation And Ranging) — средство звукового обнаружения подводных объектов с помощью акустического излучения. В Великобритании до 1948 г. использовалось название «асдик» (англ. ASDIC, аббревиатура от Allied Submarine Detection Investigation Committee).

мальчики, вы оба правы. только определите какое слово будет последним:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

слово терм есть и имеет вот такие смыслы:

слово терма- не подходит никак, как и тэрма

А я писал сорвр терм ,а предложил БОАНТУ на выбро воспользрваться и писать или с ТЕРМА иои с ТЭРМА

по своему усмотрению

А слово терм и не нарушал в этом месте правила игры

А вот слово сонар -нарушает т к такого слова нет

и давайте откатимся / согласно принципов и правио игры/ к моему слову

САЛОН и пойдем дальше

Изменено пользователем В.В.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

трюм

трюмО

салон

сало

Зыж: И Ваше упорство просто изумляет.

1. Слово сонар - заимствованное. но оно есть в русском языке.

2. Тэрма не пишется ни на какой выбор, а терма не подходило к мэтру.

Изменено пользователем Brant
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вы "овал" подставили, после моего "осел". А до этого было "сало".

Изменено пользователем Катя Курникова
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    • Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.
  • Upcoming Events

    No upcoming events found
  • Recent Event Reviews

×

Важная информация

Правила форума Условия использования