Captain Ares Опубликовано 3 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 3 Февраля 2010 А вот сумо, почему-то нравится))) Вот что с удовольствием смотрю, так это, японскую высшую лигу по сумо на Императорский кубок во-во... там уже и болгарин и грузин и еще куча ребят, а японцев все меньше и меньше... ) фига се как сумо в РК популярно а мне у японцев К1 нравится - суровые музчины. сколько смотрю каждый раз поражаюсь как при таком росте и весе они так быстро и грациозно двигаются (за некоторыми исключениями конечно, есть там конечно мутанты чрезмерно огромные или чрезмерно тяжелые, у которых ни скорости ни грации, но в основном впечатляет). Смотрел все мировые Гран-при начиная с 2002 г, до 2002 смотрел нерегулярно, что попадалось. вчера посмотрел наконец то Луна 2112. классно, сильно понравилось. 3 года проторчать в одиночестве на лунной вахте и за 2 недели до ее окончания пережить такое... м-да ушшшш. нет пределов людской циничности. да и вообще задумка и реализация интересная, считай театр одного актера в чистом виде. в общем гут! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Noe Опубликовано 3 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 3 Февраля 2010 фига се как сумо в РК популярно а мне у японцев К1 нравится - суровые музчины. сколько смотрю каждый раз поражаюсь как при таком росте и весе они так быстро и грациозно двигаются (за некоторыми исключениями конечно, есть там конечно мутанты чрезмерно огромные или чрезмерно тяжелые, у которых ни скорости ни грации, но в основном впечатляет). Смотрел все мировые Гран-при начиная с 2002 г, до 2002 смотрел нерегулярно, что попадалось. но там в основном голландцы верховодят... особенно нравятся Питер Аертс и Реми Боньяски... зрелищные бои... М-1 тоже не менее зрелищно, несмотря на то что порой там много паркетной борьбы... Федор Емельяненко - зверь!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Искатель Истины Опубликовано 3 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 3 Февраля 2010 Но на русском некоторые моменты невозможно отразить. Вот еще один момент: Росс пришел к своей бывшей жене Кэрол. Она беременна, сходила к врачу и рассказывает Россу, что все в порядке. Потом тема переходит в другое русло, когда неожиданно Кэрол спрашивает: - Don"t you wanna know about the sex? Ты разве не хочешь узнать про секс? Росс немного удивленно: - The sex. I am having enough trouble with the image of you and Susan together... В общем начинает рассуждать про секс и образы его бывшей жены с партнершей Сьюзан... Кэрол: - The sex of the baby, Ross. Про пол ребенка, Росс. Как вы поняли слово Sex имеет значение и как муж. жен. Пол. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость Ahmetova Опубликовано 3 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 3 Февраля 2010 Ну да. Это процесс такой. Объективный. Вот, обратный пример. М. Жванецкий На американском телевидении Документальная история Соединенные Штаты Америки. Шеф телевидения, переводчик и я. Шеф телевидения. Давайте читайте ваш юмор, что-нибудь без политики. Мы будем переводить. Я. Женщин умных не бывает. Есть прелесть какие глупенькие и ужас какие дуры. Переводчик. Наш друг из Советского Союза утверждает, что умных женщин не бывает вообще. Бывают не такие умные и очень неумные. Шеф. Абсолютно, что ли? Переводчик. Да. Шеф. Это, конечно, кому как повезет. Что ж ему так не везло? Ну и что здесь смешного? Переводчик. Ну… в словосочетании, что умных женщин нет, есть неумные. Шеф. М-да… И они там смеются? Переводчик. Он говорит – да. Шеф. Ну пусть пошутит еще. Я. Я вчера видел раков по пять рублей, но больших. А сегодня были по три рубля, но маленькие. Те были большие, но по пять. А эти маленькие, но по три. Те были вчера, но по пять, но очень большие, но вчера, но по пять, но очень большие. А эти маленькие, но по три, но сегодня. А те вчера, но оче… Шеф. Так, все, хватит. Переводите. Переводчик. Он говорит, что вчера видел… там такие омары речные. Большие. Шеф. А разве речные омары большие? Переводчик. Ну вот он говорит, что видел больших. И их цена была пять рублей. А сегодня он видел маленьких речных омаров. По три рубля. И вот он вспоминает. Что те были по пять рублей, потому что были большие, а… Шеф. Это вчерашние, что ли? Переводчик. Да. А сегодняшние были по три рубля, потому что были маленькие. Шеф. Ну и что? Переводчик. Ну вот он и шутит, что те вчерашние продавались по пять, потому что были большие, шутит он, а сегодняшние продавались по три, потому что были маленькие. Шеф. И что, он говорит, что он там популярен? Переводчик. Он говорит – да. Шеф. Он один это говорит или еще хоть кто-нибудь говорит? Переводчик. Ну вот наш атташе по культуре – просто с пеной у рта… Он же его рекомендовал. Шеф. Так. Ну-ка еще повторите мне про этих омаров. Я хочу разобраться. Переводчик. Он говорит… Что вчера видел омаров по пять рублей – больших. А сегодня видел по три рубля – маленьких. Вот он там повторяет, что те были по пять рублей, потому что были большие… А сегодняшние были по три рубля, потому что были маленькие… Шеф. Так. А почему вчерашние не были сегодня по три? Переводчик. Ну, видимо, там вчерашних не бывает, они все съедают в тот же день. Шеф. Значит, если я его правильно понял, вчера он видел больших омаров, поэтому они были по пять. Сегодня он видел маленьких омаров, поэтому они были по три. Переводчик. Да. Шеф. И они там смеются? Переводчик. Он говорит – умирают. Шеф. Так. Клинтон точно тоже проиграет эти выборы. Я не вижу толку в помощи этой стране! Мы бросаем миллиарды, а они не знают, что такое рынок! Смеяться над тем, что большие омары по пять, а маленькие по три!.. Они понятия не имеют о купле-продаже. Это сумасшедший дом! Спросите, им что, выдавали этих омаров на пайки? Переводчик. Простите, вам что, выдавали омаров на пайки? Я. Омаров на пайки?!.. Это Эн-би-си или сумасшедший дом? Шеф. Что он кричит? Переводчик. Он кричит, что у нас сумасшедший дом. Шеф. Так. Все! Спросите, у него есть какие-нибудь шутки о сталинских репрессиях? Переводчик. Нет. Он говорит – нет. Шеф. И что, он говорит, что публика смеется на его концертах? Переводчик. Да, он говорит – смеется. Шеф. И наш атташе смеялся? Переводчик. Да, он сам это видел. Шеф. У меня нет основания ему не верить. Он абсолютно без юмора, значит, честный парень. Так. Скажите ему спасибо. Скажите, что он нам очень помог. Он, конечно, никакой не юморист, он политик. Мы его дадим под рубрикой: «Смотрите, кому помогает Америка!» Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Искатель Истины Опубликовано 3 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 3 Февраля 2010 (изменено) Ну да. Это процесс такой. Объективный. Вот, обратный пример. Да я не об этом. А о том, что в Друзьях даже обыграть иногда не получается: - She"s just blow me. - She did what?! - B E LOW me. Разница всего в одной букве, а как меняется смысл. На русском, если делать дубляж как есть звучало бы так: - Она только что доставила мне оральное наслаждение. Ну или: - Она только что сделала мне минет. - Она что сделала?! - Она ниже меня по положению. И как тут обыграешь? Надо будет освежить как это дело в русском варианте перевели. Но на русском некоторые моменты невозможно отразить. Вот еще маленький момент: Фиби пришла на работу к Монике и увидела симпатишного повара. Моника его представляет: - This is Tim, my new sous chef. Это Тим, мой новый су шеф. Фиби: - So you"re Monica"s boss? Так вы босс Моники? Тим: - No, she"s my boss. "Sous" is French for "under". Нет, это она мой босс. "Су" - это "под" по-французски. Фиби: - I "sous-stand". Я сунимаю . Тут сочетание sous-stand по-английски бьется: "Sous" это "under", sous-stand - это understand - понимаю. Получается - Я понимаю. А по-русски сунимаю не бьется: су - это под, сунимаю - поднимаю получается - Я поднимаю . ЗЫ: Это просто прикольные мелочи из сериала. Может кому то это покажется занимательным. Изменено 3 Февраля 2010 пользователем Искатель Истины Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Искатель Истины Опубликовано 3 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 3 Февраля 2010 ЗЫ: Это просто прикольные мелочи из сериала. Может кому то это покажется занимательным. Вот еще маленький момент: Когда во втором сезоне Росс с Рейчел никак не могут сойтись там есть такой момент: Росс: - Let"s talk... What about us? Давай поговорим, как насчет нас? Рейчел: - Ross, there is no "us", okey. Росс, нету никаких "нас". Росс: - But... Но... Рейчел: - No but, Ross. Никаких "но", Росс. We are never gonna happen, okey. Мы никогда не будем вместе. Accept that. Прими это. Россу слышится - Exept that (Accept и Except на слух воспринимаются практически одинаково) и он с улыбкой и надеждой спрашивает: - Except that what? (exept that переводится как - за исключением того, что). Типа надежа есть. Рейчел: - No, no. Accept that. Нет, нет. Смирись с этим. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Marat Опубликовано 3 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 3 Февраля 2010 Хозяин - барин. Впредь буду оставлять при себе. Вот только два вопроса задам (надеюсь вопросы задавать Вам можно?): И второй вопросик. Где Вы тут углядели мою оценку Ваших интеллектуальных способностей? Я только высказал мнение о том, что Ваша манера высказывания не вызывает, сугубо ИМХО, желание комментировать. Чего кстати, как выяснилось, Вам, собственно, и не надо. Так причем тут Ваши интеллектуальные способности? Оценка способностей высказывать свое мнение и излагать сообщения на форуме это - часть интеллектуальных способностей человека. Мне показалось, уважаемый Данияр, либо это действительно имело место быть, что Ваша реплика в отношении моих сообщений содержала поучительный подтекст. Полагаю, что это было неуместно. Но, Вы, впрочем, можете иметь свою точку зрения по данному вопросу. Предлагаю, воизбежание дальнейшей полемики, закрыть двусторонний диалог по этой теме и сосредоточить наше внимание на чем либо нейтральном и позитивном. Надеюсь, что мы сможем с Вами обсуждать иные темы форума в более продуктивном русле. С уважением, Марат. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Искатель Истины Опубликовано 3 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 3 Февраля 2010 Кто не видел не читайте - сюжет раскрывает... Вот еще момент: Моника встречалсь некоторое время с миллионером. Он сказал, что у него есть новости для нее и когда она с друзьями заявилась к нему в офис по видео связи выяснилось, что новости хорошие, вечером поговорим. В этот момент Джоуи прочитал, что богач выписал чек на 50 000 долларов - to "Hugo Lindgren"s Ring Design". В общем все поняли, что он потратился на дизайн кольца и соотвественно раз новости хорошие сделает Монике предложение. Вечер: "Жених" рассказывает, что долго думал, смотрел на свою жизнь, добился всего в бизнесе, у него есть самая красивая женщина на земле. Но одного не достает. Моника вся расплылась. А он: - Я хочу быть чемпионом по боям без правил. Чаво? и причем тут дизайнер кольца. Дальше рассказывает о его идее и о том, что у него даже индивидуальный тренировочный ринг "восьмиугольник" есть. (I even had my own octagon training ring designed) Моника: - And I suppose you used a ring designer for that. И я полагаю ты нанял дизайнера рингов для этого. - Да. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Noe Опубликовано 3 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 3 Февраля 2010 (изменено) нам их приколов не понять, им наших... Хотя, если честно, ни тогда, ни сейчас не догоняю вот это... Я вчера видел раков по пять рублей, но больших. А сегодня были по три рубля, но маленькие. Те были большие, но по пять. А эти маленькие, но по три. Те были вчера, но по пять, но очень большие, но вчера, но по пять, но очень большие. А эти маленькие, но по три, но сегодня. А те вчера, но оче… Изменено 3 Февраля 2010 пользователем Noe Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость Ahmetova Опубликовано 3 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 3 Февраля 2010 Юмор вообще вещь труднопереводимая (хотя Джером К. Джером, к примеру, явно живое опровержение этого утверждения). Просто когда шутка строится на игре слов, на звучании слов, на оговорках - вообще нет смысла переводить, надо смотреть/читать в оригинале. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Сакура Опубликовано 5 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 5 Февраля 2010 В эти выходные посмотрела «Горбатая гора» - давно собиралась, ожидания выше всяческих похвал, какой же классный фильм, и чего столько нареканий? Все-таки Хит Леджер неоднозначный актер. Ну, подумаешь отношения между людьми нетрадиционного сексуальной ориентацией, а ведь, сколько страсти, боли, тоски и отчаянья, в общем имхо, на качестве киноленты это никак не сказалось. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Master Fess Опубликовано 5 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 5 Февраля 2010 (изменено) Кто не видел не читайте - сюжет раскрывает... Friends это да кладезень юмора! Купил все сезоны и с удовольствием смотрю иногда. Даже отдельный сериал про Джоуи смотрел еще. Изменено 5 Февраля 2010 пользователем Master Fess Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
_SoN_ Опубликовано 5 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 5 Февраля 2010 Ну, подумаешь отношения между людьми нетрадиционного сексуальной ориентацией, а ведь, сколько страсти, боли, тоски и отчаянья, в общем имхо, на качестве киноленты это никак не сказалось.Я где-то комментировал роль с Ш.Пеном, где он играл первого сенатора (кажется) нетрадиционной ориентации, имхо, сильный фильм. Ещё видел правда концовку фильма, где играл актёр...забыл имя, который в Короле Артуре главную роль играл, одного из убийц в Борне-2, измена ещё кажется...так тот вообще такие вещи вытворял, в оргиях чуть ли не в натуральных сценах снимался...а сейчас по нему даже и не скажешь :good_evil: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Независимый директор Опубликовано 5 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 5 Февраля 2010 Юмор вообще вещь труднопереводимая (хотя Джером К. Джером, к примеру, явно живое опровержение этого утверждения). Просто когда шутка строится на игре слов, на звучании слов, на оговорках - вообще нет смысла переводить, надо смотреть/читать в оригинале. +1. hitchhiker's guide to the galaxy в книжном варианте, например. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Captain Ares Опубликовано 6 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 6 Февраля 2010 Friends это да кладезень юмора! Купил все сезоны и с удовольствием смотрю иногда. Даже отдельный сериал про Джоуи смотрел еще. не смотрю, но иногда натыкался раньше, больше всего запомнилась сцена где Кортни Кокс делала предложение не знаю кому, встала на колени, разрыдалась и сказала что теперь поняла почему мужчинам так трудно насчет сериалов, начался Лост 6, как утверждают финальный сезон. хочется верить. Дымка уже рассекречивают по крайней мере, что внушает надежды на то что все таки ответы появятся и наконец то будет поставлена точка Я где-то комментировал роль с Ш.Пеном, где он играл первого сенатора (кажется) нетрадиционной ориентации, имхо, сильный фильм. я помню только "Вся королевская рать" где он политика играл - хороший фильм. но кажись он там натуралом был Ещё видел правда концовку фильма, где играл актёр...забыл имя, который в Короле Артуре главную роль играл, одного из убийц в Борне-2, измена ещё кажется...так тот вообще такие вещи вытворял, в оргиях чуть ли не в натуральных сценах снимался...а сейчас по нему даже и не скажешь по всей вероятности Клайв Оуэн посмотрел "Красавчик". режиссер и со-сценарист, а также исполнитель главной роли Тиль Швайгер. Мелодрама комедийная. Учитывая специфическое чувство юмора Швайгера (чем то мне напоминающее чувство юмора Такеши Китано) и его любовь через своих персонажей философские мысли диаложить (а-ля Тарантино) - фильмец далеко не мыльный, а вполне забавный. имхо Швайгер - это на любителя, мне нравится. в фильме засветился Владимир Кличко в роли самого себя. а в титрах оказалось что там снималась куча детей с фамилией Швайгер. все его дети или у родственников пособирал? Тиль играет журналиста желтой газеты попавшего по решению суда на 300 часов общественных работ в дет.сад, которым управляет тиотка над которой он глумился в школьные годы. теперь получается ее очередь глумица над ним юристам наверное стоит посмотреть хотя бы сцену суда над Тилем - забавно :devil: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
_SoN_ Опубликовано 6 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 6 Февраля 2010 не смотрю, но иногда натыкался раньше, больше всего запомнилась сцена где Кортни Кокс делала предложение не знаю кому, встала на колени, разрыдалась и сказала что теперь поняла почему мужчинам так трудно Чендлеру Присоединяюсь ко всем хвалящим Друзей, это вне конкуренции конечно сериал, особенно над Джо Требьяни ст######ся прикольно, когда на инглише смотришья помню только "Вся королевская рать" где он политика играл - хороший фильм. но кажись он там натуралом былНет, "Харви Милк" кажетсяпо всей вероятности Клайв ОуэнОн самый посмотрел "Красавчик". режиссер и со-сценарист, а также исполнитель главной роли Тиль Швайгер. Мелодрама комедийная. Учитывая специфическое чувство юмора Швайгера (чем то мне напоминающее чувство юмора Такеши Китано) и его любовь через своих персонажей философские мысли диаложить (а-ля Тарантино) - фильмец далеко не мыльный, а вполне забавный. имхо Швайгер - это на любителя, мне нравится. в фильме засветился Владимир Кличко в роли самого себя. а в титрах оказалось что там снималась куча детей с фамилией Швайгер. все его дети или у родственников пособирал? Тиль играет журналиста желтой газеты попавшего по решению суда на 300 часов общественных работ в дет.сад, которым управляет тиотка над которой он глумился в школьные годы. теперь получается ее очередь глумица над ним юристам наверное стоит посмотреть хотя бы сцену суда над Тилем - забавно Да прикольный фильмец...особенно момент понравился, где он строил Шведскую стенку кажется, по инструкции на австрийском языке :devil: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Captain Ares Опубликовано 6 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 6 Февраля 2010 Да прикольный фильмец...особенно момент понравился, где он строил Шведскую стенку кажется, по инструкции на австрийском языке на голландском языке да там много забавных вещей, короткий диалог Тиля с его фотографом в машине об увеличении сисек женщинами и вставлении силиконовых имплантантов мужчинами в ягодицы, закончившийся фразой Тиля "ты все что угодно можешь опошлить" тоже улыбнул прикол над таксистом ваще супер :devil: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
_SoN_ Опубликовано 6 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 6 Февраля 2010 прикол над таксистом ваще супер я в Ялте смотрел пару лет назад, там весь зал ржал над этим приколом...тем более прямо в кинозале вино разливали местное, все под шофе были, от этого ещё смешнее было :inv: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Captain Ares Опубликовано 8 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 8 Февраля 2010 посмотрел Посылка (в оригинале Коробка) про то как Камерон Диаз и ... кажется это тот парнишка который в Трасса60 играл, как зовут не знаю... получили коробку с кнопкой и предложение получить мильон если нажмут кнопку, но тогда кто-то им незнакомый умрет. мутный фильм какой то, нифига не понятно, о чем он, какой вывод, мораль непонятно. ну т.е. мораль то понятно - не наживай своего счастья на несчастье других. и в целом все сводится к тому, что люди по натуре своей сволочи, даже те кто приличные с виду, и потому человечество обречено. но реализация такой мысли в фильме - отстой. может быть в книге все лучше гораздо, было сказано что снято по книге "Кнопка, кнопка", но в кино столько всего лишнего, ненужного и не связного на мой взгляд. ощущение что режиссер метался между тем чтобы сделать полноценную мистику и в то же время чтобы все было в рамках научной фантастики. не понравился. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Forumist Опубликовано 8 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 8 Февраля 2010 посмотрел Посылка (в оригинале Коробка) про то как Камерон Диаз и ... кажется это тот парнишка который в Трасса60 играл, как зовут не знаю... получили коробку с кнопкой и предложение получить мильон если нажмут кнопку, но тогда кто-то им незнакомый умрет. мутный фильм какой то, нифига не понятно, о чем он, какой вывод, мораль непонятно. ну т.е. мораль то понятно - не наживай своего счастья на несчастье других. и в целом все сводится к тому, что люди по натуре своей сволочи, даже те кто приличные с виду, и потому человечество обречено. но реализация такой мысли в фильме - отстой. может быть в книге все лучше гораздо, было сказано что снято по книге "Кнопка, кнопка", но в кино столько всего лишнего, ненужного и не связного на мой взгляд. ощущение что режиссер метался между тем чтобы сделать полноценную мистику и в то же время чтобы все было в рамках научной фантастики. не понравился. Что значит не понравился? Отстой? Неужели не понятно, что это своеобразный стеб, режисер может быть так самовыражается. У него есть на это авторское право. Как хочет так и делает. Ps Я вижу что вы поняли какие чувства у меня были после просмотра бесславных... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Laimа Опубликовано 8 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 8 Февраля 2010 посмотрел Посылка ... ощущение что режиссер метался между тем чтобы сделать полноценную мистику и в то же время чтобы все было в рамках научной фантастики. не понравился. Мне игра Кэм понравилась очень! А фильм - да, какой-то незаконченный немного. А режиссер - женоненавистник :) У нег в фильме все беды от женщин, ибо именно они жмут на кнопку, и это не только я заметила, кстати. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Captain Ares Опубликовано 8 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 8 Февраля 2010 Что значит не понравился? Отстой? Неужели не понятно, что это своеобразный стеб, режисер может быть так самовыражается. У него есть на это авторское право. Как хочет так и делает. ну значит хреново он самовыражается хотите поспорить? Ps Я вижу что вы поняли какие чувства у меня были после просмотра бесславных... с чего такой вывод? Мне игра Кэм понравилась очень! ну это фильм на мой взгляд не спасает А фильм - да, какой-то незаконченный немного. немного - это не то слово А режиссер - женоненавистник :) У нег в фильме все беды от женщин, ибо именно они жмут на кнопку, и это не только я заметила, кстати. кстати да, тоже обратил внимание, только женщины жмут, особо не стал заморачиваться, ибо если режиссер не удосужился внятно высказать свою мысль, то это уже и не важно поскольку на мое имхо фильм закончился негативно, в то время как зритель-оптимист недополучил информацию о мотивах Стюарда и его Работодателей, что лишь на домыслах, вызванных излишним оптимизмом, позволяет трактовать это как способ спасти человечество и найти его достойных представителей. имхо неправильно с точки зрения режиссера оставлять так фильм, понятно что в силу жизненного опыта и мировоззрения каждый человек видит что то свое, но не до такой степени должно быть трактование отлично. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Captain Ares Опубликовано 10 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 10 Февраля 2010 посмотрел "Не оглядывайся" в ролях Софи Марсо и Моника Белучи ну похоже что Софи Марсо мне больше нравится - хорошая актриса... и грудь у нее красивее а если серьезно, фильм занятный очень, но наверное на любителя, это далеко не попса, жанр определить не возьмусь, некое повествование о нестабильности людской психики. обе актрисы молодцы, без них возможно и фильм бы не так смотрелся. если в общем о чем там, то жила-была писатель Софи Марсо, дожила до лет 30-40, была у нее прекрасная семья, любящий муж, двое детишек, квартира симпатичная во Франции. Но вот беда, начало у нее крышу сносить. То вещи ей кажется не там стоят, то лица родных не узнает, то вообще ей начало казаться что никакая она не Софи Марсо, а вполне такая Моника Белучи. Ну и раз она Моника Белучи то понятное дело надо ехать в Италию разбираться, тем более что она не помнила никогда своего детства до 8 лет. к сожалению раскрывать сюжет, развязку и говорить детальнее о чем фильм нельзя, а то сразу всякий интерес пропадет, но кино хорошее на мой взгляд но шизам и параноикам смотреть не рекомендую кстати видал на Казторке словарь На' Ви - племени живущего на Пандоре в Аватаре. Более 1000 слов оказывается его (язык) специально создали лингвисты а я думал как обычно рендомно набор звуков сгенерировали уно уно уно ун моменто ... :band: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
NMV TTG Опубликовано 10 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 10 Февраля 2010 А я вот наконец добралась до "Пиратов карибского моря", все три посмотрела. Прям зацепило, сама не пойму почему...Правда весь фильм по моему Джони Дэп вытягивает...Потрясающий актер :drowning: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Forumist Опубликовано 10 Февраля 2010 Жалоба Share Опубликовано 10 Февраля 2010 ну значит хреново он самовыражается хотите поспорить? Хочу поспорить. И люблю. Но в данный момент, увы - цейтнот. Посмотрел "Космический Дозор. Эпизод 1" режиссер Михаэль Хербиг. Вот это действительно стеб. Классная пародия на современные фантастические фильмы. Хотя чувствуется специфический немецкий юмор. Кстати Михаэль Хербиг до этого снял замечательную комедию-пародию на вестерны "Макасины маниту". Многие сцены были взяты оттуда. Понравился Тиль швайгер который пародировал таксиста Брюса Уилииса из "Пятого элемента". Фильм при бюджете 9 млн только в германи собрал 77 млн. Вообщем смотреть можно и нужно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.