Перейти к контенту
КАЗАХСТАНСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФОРУМ

Женско-мужской толковый словарь


Рекомендуемые сообщения

Прыкольная штука! :glasses:  http://www.lingvo.ru/valentine/dictionary.asp?word=43439&x=54&y=6 

"Вовремя" 

Женский перевод:

ограниченный момент времени - не позже получаса, но не раньше пяти минут после назначенного срока.

Мужской перевод:

1. (рабоч.) строго в назначенное время или несколько раньше. Например, "Уйти домой вовремя". 2. (дом.) неопределённая категория, приблизительно соответствующая понятию "потом, после". Например: "- Ты когда ёлку вынесешь?! - Вовремя вынесу, не волнуйся..,". 3. (друж.) как раз кстати; в самое подходящее время. Например: "Милая, как вовремя ты пришла! Сделай нам поесть, пожалуйста..."

"Возраст" 

Женский перевод:

оценочная величина, зависящая от настроения, а также от времени, потраченного на приведение себя в порядок. В. измеряется в "годах".

Мужской перевод:

количество лет, прошедших со дня рождения.

"Дама

Женский перевод:

то, во что превращается женщина, когда рядом с ней настоящий джентльмен (см. Джентльмен).

Мужской перевод:

1. карта. В игровую колоду обычно входят четыре Д. разных мастей.

2. чопорная женщина.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Да уж... :crazy:

Вот что верно, то верно, - простые русские слова мужчины и женщины понимают совершенно по-разному. Да и не только слова.....

Вот что далеко ходить, пример приведу, буквально в пятницу события имели место:

Прислали мне какой-то спамчик, фотографии змеи, кушающей варана, сделанные пошагово в течение времени поедания змеёй варана. А к фоткам подпись была: "Эти фотографии были сняты на этой неделе на месторождении Pilbara. Змее понадобилось 5 часов чтобы сожрать варана. Как вы заметили, они поставили знаковыве ограждения, чтобы змея не выползла."

Я пересылаю спамчик нескольким подружкам и одному единственному мужчине - мужу сестры. Девочки посмотрели, поохали и успокоились, - всё понятно. А зятёк мой, спустя часа четыре после рассылки, когда я уже и забыла совсем про эти фотки, присылает сообщение следующего содержания: "Куда не выползла?". Естессно я принимаю на свой адрес, припоминаю куда я должна была "выползти", ничего не понимаю и шлю ему: "Я никуда не собиралась. Ты вообще со мной разговариваешь?". На что получаю: "Ты читаешь сама то что мне присылаешь". Уф, ну хоть стало понятно о чём речь, открываю отправленную почту, перечитываю вышеприведённый текст к фоткам. Догадываюсь о чём он собсно... Отвечаю: "Конечно читаю. Ну, чтобы из-за ограждения не выползла. Какая разница куда?" В ответ получаю: "На огрждение посмотри. Неужели змея не сможет это ограждение преодолеть?" и приписка "Хорошая травка..."

М-даааа.... девочки посмотрели на фотки, ужаснулись сцене поедания живым существом живого существа живьём... до ограждения никому не было дела... а мужик рассмотрел и характер ограждения, и оценил сможет ли змея его преодолеть... :lol:

В общем, умом мужчину не понять......... :glasses:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    • Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.
  • Upcoming Events

    No upcoming events found
  • Recent Event Reviews

×

Важная информация

Правила форума Условия использования