Перейти к контенту
КАЗАХСТАНСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФОРУМ

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Я бы сослался на ст. 23 Закона Республики Казахстан от 11 июля 1997 года № 151-I «О языках в Республике Казахстан»

Перечень профессий, специальностей и должностей, для которых необходимо знание государственного языка в определенном объеме и в соответствии с квалификационными требованиями, устанавливается законами Республики Казахстан.
  • Ответы 89
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Опубликовано

не знаю)))) никогда чай с судьями не пила)))))))

может Анатолий любит, я ж ему предложила)))))

Вот так и начинается коррупция - сначала конфетки-печенья, потом коньячок-балычок, потом каржы-маржи и поехало. Катя, вы хотите испортить нам единственного адекватного судью?

Опубликовано

Также сослался бы на -

Инструкция по делопроизводству в районном и приравненном к нему суде Республики Казахстан (утверждена приказом Председателя Комитета по судебному администрированию при Верховном Суде Республики Казахстан от 28 февраля 2003 года N 46-П)

19. Делопроизводство ведется на государственном и/или русском языках.

Ответы на обращения граждан и другие документы даются на государственном или русском языках в зависимости от языка обращения.

Опубликовано

Анатолий, поскорее становитесь судьей, распределяйтесь в Экон.суд г.Алматы и судите честно))))

А мы Вас за это будем конфетками- печеньками подкармливать))))))))))

Прикольно было бы - подарил судье коробку конфет, а он тебе положительное решение :smile:

Опубликовано

Вот так и начинается коррупция - сначала конфетки-печенья, потом коньячок-балычок, потом каржы-маржи и поехало. Катя, вы хотите испортить нам единственного адекватного судью?

нет, я хочу чтобы он был добреньким справедливеньким судьей)))))

А от сладкого люди добрыми становятся))))

Добреньким для меня, имеется ввиду))))

это ж не взятка))))

Анатолий, если что, готова грузовиками конфеты грузить))))))))

Опубликовано

Прикольно было бы - подарил судье коробку конфет, а он тебе положительное решение :smile:

Очень может быть. Только содержимое коробки поменять надо. Конфеты потом можно самой скушать :biggrin:

Опубликовано (изменено)

Спасибо Игорь Юрьевич, нормы взял на заметку :)

Относительно конфет - на диете я :)

Относительно стажировки - есть еще кое - что:

Согласно Положению о прохождении стажировки кандидатом в судьи:

Часть 4 п. 16 - пленарное заседание областного суда рассматривает итоги стажировки кандидатов на должность судьи и представляет в Квалификационную коллегию юстиции соответствующее заключение. Заключение пленарного заседания областного суда действительно в течение трех лет, по истечении которых кандидату, не назначенному на должность судьи, необходимо вновь пройти стажировку в течение месяца по сокращенной программе.

Этому Положению противоречит Типовая Программа прохождения стажировки кандидатов в судьи, согласно которой:

Часть 6 п. 6.6 - положительное заключение пленарного заседания областного суда действительно в течение 1,5 лет, после которого кандидату, не назначенному на должность судьи, необходимо вновь пройти стажировку в течение месяца по сокращенной программе.

Я так понимаю Положение выше по иерархии чем Типовая программа, ибо Положение утверждено Указом Президента РК от 26 июня 2001 № 643, а Типовая программа утверждена распоряжением Председателя ВС РК от 23 августа 2001 года № 298.

Интересно, что разница между указанными документами в каких то два месяца, при этом странно, почему отдавая распоряжение об утверждении программы, и как следствие уменьшении срока действия заключения, Председатель ВС РК не принял во внимание Указ Президента. Я в шоке :) Еще не начал работать, а волосы уже встают дыбом.

Изменено пользователем AnaTOLiy
Опубликовано

Просил же автор темы, казалось бы тоже простым, понятным языком:

Приветствую всех!

(прошу не нарушать правила форума, в т. ч. скатываться к взаимным обвинениям на национальную тему, а также в плоскость обязан знать и т.п.)

Опубликовано (изменено)

Пожалуйста, перевод:

1. Предложение.

2. Заявление

3. Личный листок по учёту кадров.

4. Копия трудовой книжки, трудовой договор

5. Биография

6. Справка

7. Копия диплома, регистрация диплома

8. Копия удостоверения личности

9. Характеристика

10. Распоряжение № 42 от 02.07.2009 г.

11. Вырезка из газеты "Астана ақшамы" ("Вечер Астаны") от 21 января 2010 г. № 8 (2465)

12. Личный план

13. Дневник стажировки

14. Отчёт о прохождении испытательного срока

15. Протокол срочного совещания

16. Проекты судебных актов

Полагаю, что теперь для вас ситуация стала более ясной. А язык знать, особенно государственный, никогда не вредно, а иногда даже очень полезно.

Конечно знать не мешало бы, но о причинах незнания можно долго, нудно и бессмысленно рассуждать. Тема в общем не об этом. Ко всему, сдается мне коллега, что Вы и сами неточно перевели список. Хотя конечно и на том спасибо. Что касается знания гос. языка, то к судье такое требование не предъявляется. Могу сказать больше, немногие судьи владеют языком настолько, чтобы вынести грамотное юридически правильное, логичное и обоснованное решение. Почти все процессы идут на русском языке. В общем для всего свое время. Придет время и государственный язык займет достойное место. Просто принуждать и гнать лошадей не нужно.

Тогда и недоразумений не будет, в том числе и со списком документов. Для сведения могу сообщить, что абсолютное большинство кандидатов (по списку их было 170) сдавало экзамен на русском языке, при этом русских из них было всего два человека, я и еще одна девочка. Вот и делайте выводы.

Далее прошу давать исключительно юридическую оценку. Есть возражения на приведенные мной НПА, пожалуйста я готов к здоровой дискуссии.

Изменено пользователем AnaTOLiy
Опубликовано

Последний флуд удален.

Что касается следования букве разного рода правил, напоминаю еще одну норму Правил форума:

Запрещено использование псевдонимов (ников) подчеркивающих национальную принадлежность участника (например, казах или русский и т.п.)
Опубликовано (изменено)

Пожалуйста, перевод:

1. Предложение.

2. Заявление

3.

15. Протокол срочного совещания

16. Проекты судебных актов

Полагаю, что теперь для вас ситуация стала более ясной. А язык знать, особенно государственный, никогда не вредно, а иногда даже очень полезно.

Со всем согласен, но посмею внести уточнение. Первый пункт переводится как "представление", а в 15-м пункте более точным переводом будет "Протокол оперативного совещания".

Упс. Представление уже перевели. Сорри.

Изменено пользователем Сакен
Опубликовано

Несомненно, что они (судьи) тоже человеки, и как люди, бывают всякие. Отдельные образцы, правда, напоминают клоунов обличенных властью. Мучает вопрос: как проходят квалификационную комиссию безграмотные клоуны? :confused:

Думаю Вы сами знаете ответ на этот вопрос...

ЗЫ: Документы сдал, в понедельник буду узнавать.

Опубликовано

ЗЫ: Документы сдал, в понедельник буду узнавать.

Удачи!

Если-что не так, действуй по

Статья 81. Ответственность за нарушение законодательства о языках

Отказ должностного лица в принятии документов, запроса, заявления или жалобы, а также нерассмотрение их по существу, мотивированные незнанием языка, - влечет штраф в размере от десяти до двадцати месячных расчетных показателей.

Отношения с будущими коллегами возможно испортишь, но зато пиару будет :)

Опубликовано

Для тех, кто несмотря на предупреждения автора темы все равно считает, что тема госязыка не раскрыта- перенес сообщения в отдельную тему в Политринге

http://forum.zakon.kz/index.php?showtopic=116049

Опубликовано

Для тех, кто несмотря на предупреждения автора темы все равно считает, что тема госязыка не раскрыта- перенес сообщения в отдельную тему в Политринге

http://forum.zakon.kz/index.php?showtopic=116049

Извините, но ведь ТС сам счёл возможным пройтись на счёт того, что все процессы идут на русском, а судьи казахским не владеют. Ладно, перекочуем в открытую тему.

Опубликовано (изменено)

Итак, как и обещал, сообщаю:

к стажировке допущен, дневник стажировки, отчет и иное буду готовить и вести на том языке которым владею, при этом документов оказалось достаточно (тех которые я предоставил в соответствии с НПА).

ЗЫ: встретили довольно дружелюбно, при этом повезло попасть к судье (наставнику) которого считаю профессионалом.

Изменено пользователем AnaTOLiy
Опубликовано

Итак, как и обещал, сообщаю:

к стажировке допущен, дневник стажировки, отчет и иное буду готовить и вести на том языке которым владею, при этом документов оказалось достаточно (тех которые я предоставил в соответствии с НПА).

Закон торжествует :sarcasm:

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вы вставили отформатированный текст.   Удалить форматирование

  Допустимо не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически заменена на медиа-контент.   Отображать как ссылку

×   Ваши публикации восстановлены.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    • Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.
  • Upcoming Events

    No upcoming events found
  • Recent Event Reviews


×

Важная информация

Правила форума Условия использования