-UrisT_kz- Опубликовано 9 Июля 2010 Жалоба Опубликовано 9 Июля 2010 заключаем договор с Росийской фирмой на поставку оборудования в одном из пунктов они ссылаются на Арбитражный суд. вот их редакция: В случаи если стороны не придут к соглашению то дело подлежит передаче на решение Арбитражного суда по месту нахождения ответчика как мне известно в казахстане нет Арбитражного суда как можно изменить данную редакцию пункта в договора?. жду коминтариев. Зарание всем Спасибо. Цитата
Мерилин Опубликовано 9 Июля 2010 Жалоба Опубликовано 9 Июля 2010 -UrisT_kz- писал(а): жду коминтариев. Зарание всем Спасибо. супер.... :druzja: Цитата
omni Опубликовано 9 Июля 2010 Жалоба Опубликовано 9 Июля 2010 на практике делаем так: В случаи если стороны не придут к соглашению то дело подлежит передаче на решение Арбитражного (Экономического) суда по месту нахождения ответчика Цитата
Фаталист Опубликовано 9 Июля 2010 Жалоба Опубликовано 9 Июля 2010 -UrisT_kz- писал(а): заключаем договор с Росийской фирмой на поставку оборудования в одном из пунктов они ссылаются на Арбитражный суд. вот их редакция: В случаи если стороны не придут к соглашению то дело подлежит передаче на решение Арбитражного суда по месту нахождения ответчика Думаю достаточно убрать слово "Арбитражного", тогда они подают в СМЭС, а вы в их арбитражный. Цитата
omni Опубликовано 9 Июля 2010 Жалоба Опубликовано 9 Июля 2010 а насчет арбитража - насколько я знаю, в Казахстане функционируют: Международный арбитражный суд и Третейский суд при ТПП РК Казахстанский Международный Арбитраж Международный третейский суд «IUS» Международный Арбитражный (Третейский) Суд (IAC) Цитата
-UrisT_kz- Опубликовано 9 Июля 2010 Автор Жалоба Опубликовано 9 Июля 2010 как расшифровать ТПП? Цитата
omni Опубликовано 9 Июля 2010 Жалоба Опубликовано 9 Июля 2010 -UrisT_kz- писал(а): как расшифровать ТПП? торгово-промышленная палата Цитата
Шилов Опубликовано 9 Июля 2010 Жалоба Опубликовано 9 Июля 2010 Данная арбитражная оговорка, которую вы привели может быть признана ничтожной, в связи с чем предлагаю Вам добавить следующую арбитражнцю оговорку: «Все споры, разногласия, требования, возникающие в связи с договором или касающиеся его нарушения, прекращения, недействительности, подлежат разрешению в Международном третейском суде «IUS», в соответствии с его действующим регламентом. Решение Международного третейского суда «IUS» является окончательным». В противном случае казастанский арбитраж Вас не примет. Цитата
Вовун Опубликовано 9 Июля 2010 Жалоба Опубликовано 9 Июля 2010 ОПЕРУПОЛНОМОЧЕННЫЙ писал(а): подлежат разрешению в Международном третейском суде «IUS», в соответствии с его действующим регламентом. Угу, только кто бы ещё из росйиских контрагентов согласился бы с такой арбитражной оговоркой, о передаче спора в третейский суд, про который они никогда не слышали. По теме согласен с Фаталистом. Однако даже если оставить так, как есть, СМЭС будет рассматривать дело. Проверено практикой. Цитата
agent_007 Опубликовано 9 Июля 2010 Жалоба Опубликовано 9 Июля 2010 ОПЕРУПОЛНОМОЧЕННЫЙ писал(а): подлежат разрешению в Международном третейском суде «IUS», в соответствии с его действующим регламентом. Решение Международного третейского суда «IUS» является окончательным». может быть в арбитражном, а не третейском. Вторая сторона сделки ведь нерезидент. Цитата
Гость agora Опубликовано 9 Июля 2010 Жалоба Опубликовано 9 Июля 2010 agent_007 писал(а): может быть в арбитражном, а не третейском. Вторая сторона сделки ведь нерезидент. Если сторонам сложно договориться об едином органе, рассматривающем споры, то я всегда конкретизирую такой орган для каждой стороны. Например, поскольку в России арбитражные суды входят в судебную систему, то нужно указывать конкретный Арбитражный суд (по территории), а в Казахстане арбитраж не входит в судебную систему, поэтому тоже нужно конкретизировать. Например: "В случае, если Стороны не придут к соглашению, то окончательно споры и разногласия должны быть решены в Международном арбитражном суде при ТПП Республики Казахстан, в соответствии с утвержденным регламентом. Место проведения арбитража: г.Алматы. Языком арбитражного разбирательства будет русский язык. Все расходы, связанные с арбитражным разбирательством, будут отнесены за счет стороны, против которой состоялось решение арбитража. Любое решение арбитража будет окончательным и обязательным для исполнения сторонами. Применимым правом при рассмотрени спора будет материальное законодательство Республики Казахстан" Цитата
*DOCTOR* Опубликовано 9 Июля 2010 Жалоба Опубликовано 9 Июля 2010 -UrisT_kz- писал(а): В случаи если стороны не придут к соглашению то дело подлежит передаче на решение Арбитражного компетентного суда по месту нахождения ответчика как мне известно в казахстане нет Арбитражного суда как можно изменить данную редакцию пункта в договора?. жду коминтариев. Зарание всем Спасибо. А не проще ли предусмотреть именно компетентный суд. Хотя на вашем месте я бы не сильно сопротивлялся. Данная оговорка только в вашу пользу. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.