Перейти к контенту
КАЗАХСТАНСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФОРУМ

Правила русской речи


Рекомендуемые сообщения

Предлагаю урок кулютурного русского языка, особлибо для юристов на производстве. Итак:

Правила русской речи на производстве

Вместо Надо говорить

Ох…ть! Я поражён!

Эти пид…ы В данном случае они не правы

Какая на х… разница Разница не принципиальна

Пошёл на х… Не отвлекайте меня, пожалуйста, я занят!

Зае…ли Простите, но вы слишком назойливы

Что за х…ня? Мне кажется где-то ошибка

Бл…дь! Меня переполняют эмоции!

Распи…яй Ваша степень ответственности оставляет желать лучшего

Прое…ли Кажется мы кое-что упустили из виду

Ох…ли что ли Ваше поведение не соответствует моим ожиданиям

Это х..ня Всем известный предмет

Его нужно вые…ать Я вынужден буду сообщить об этом начальству

Б-ха- муха Боже мой!

… твою мать! Вау!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

а Вы, Helen2010, в Костанае, случаем, не на железной дороге работаете?

а то стилистика похожа.

сейчас как ответит "Не отвлекайте меня, пожалуйста, я занят!" с переводом на "русский" :signthankspin:

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вы вставили отформатированный текст.   Удалить форматирование

  Допустимо не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически заменена на медиа-контент.   Отображать как ссылку

×   Ваши публикации восстановлены.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    • Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.
  • Upcoming Events

    No upcoming events found
  • Recent Event Reviews

×

Важная информация

Правила форума Условия использования