Перейти к контенту
КАЗАХСТАНСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФОРУМ

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Добрый день!

Скажите, пожалуйста, если договор заключен между казахстанской компанией и немецкой, к какому арбитражу следует отнести рассмотрение возможных споров по нему и право какой страны будет применимо при разрешении споров?

Опубликовано

Добрый день!

Скажите, пожалуйста, если договор заключен между казахстанской компанией и немецкой, к какому арбитражу следует отнести рассмотрение возможных споров по нему и право какой страны будет применимо при разрешении споров?

К арбитражу, указанному в самом договоре (то же относится и к применимому праву) или в отдельном арбитражном соглашении сторон.

Опубликовано

А может в данном случае быть указан арбитраж г. Гонконг?

Не самое удачное решение. Полагаю Арбитраж при ТТП РФ (Москва) оптимальное решение. В части применимого права. Если это прямо в условиях договора не оговорено, то имеет значение место заключения договора. Если в преамбуле договора указано город Астана (или любой другой город РК) - то применяется право РК, если германский город - то право ФРГ.

Опубликовано

Не самое удачное решение. Полагаю Арбитраж при ТТП РФ (Москва) оптимальное решение. В части применимого права. Если это прямо в условиях договора не оговорено, то имеет значение место заключения договора. Если в преамбуле договора указано город Астана (или любой другой город РК) - то применяется право РК, если германский город - то право ФРГ.

А по какому принципу вообще выбирается арбитраж?

Если Москва, в договоре писать - "в арбитражном суде г. Москва"?

Если место заключения договора - РК, может ли быть применимо право Германии, если это прямо прописано в договоре?

Опубликовано

А по какому принципу вообще выбирается арбитраж?

Если Москва, в договоре писать - "в арбитражном суде г. Москва"?

Если место заключения договора - РК, может ли быть применимо право Германии, если это прямо прописано в договоре?

Уточню - коммерческий арбитраж при торгово-промышленной палате РФ, т.е. организация не являющаяся частью судебной системы РФ.

Если применение германского (российского, турецкого или иного) права прямо указано в договоре, то соответственно оно и применяется.

Опубликовано

Хорошо, спасибо большое :smile:

А по какому все-таки принципу выбирается арбитраж?

Полагаю разбирательство на русском языке гораздо лучше, чем на немецком. Да и ездить поближе. И Вам и немцам.

Опубликовано

Только из этих соображений?

Привожу Закон «О международном коммерческом арбитраже» РФ:

1. Настоящий Закон применяется к международному коммерческому арбитражу, если место арбитража находится на территории Российской Федерации. Однако положения, предусмотренные статьями 8, 9, 35 и 36, применяются и в тех случаях, когда место арбитража находится за границей.

2. В международный коммерческий арбитраж могут по соглашению сторон передаваться:

споры из договорных и других гражданско - правовых отношений, возникающие при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если коммерческое предприятие хотя бы одной из сторон находится за границей, а также

споры предприятий с иностранными инвестициями и международных объединений и организаций, созданных на территории Российской Федерации, между собой, споры между их участниками, а равно их споры с другими субъектами права Российской Федерации.

Мы точно сможем туда обратиться?

Опубликовано (изменено)

Хорошо, спасибо большое :biggrin:

А по какому все-таки принципу выбирается арбитраж?

Арбитраж выбирается по принципу взаимного согласия сторон на быстрое и качественное разрешение спора. При этом, сложно советовать и давать какие либо оценки без самой арбитражной оговорки или арбитражного соглашения про которое вы говорите. Также, в допонение к ответам Юрэка - у каждого институционального арбитража существует свой рекомендуемый вариант написания арбитражной оговорки или арбитражного соглашения, кроме того на сайтах этих арбитражей вы можете ознакомиться с их регламентом. После чего вы сможете выбрать наиболее приемливый для вас вариант. Еще необходимо отметить и тот факт, что многие арбитры состоят в нескольких разных арбитражах, что также может быть удобно для сторон.

Что касается выбора сторон: стороны сами выбирают применимое право, место заседания или рассмотрения арбитража, место вынесения решения арбитража, язык арбитражного разбирательства, количество арбитров, регламент и др. В ваших интересах предусмотреть все возможные нюансы, ну или как вариант использовать рекомендуемую арбитражную оговорку. Кстати, вам будет дешевле и удобнее рассматривать спор в КМА, если конечно партнеры по договору согласятся, как вариант Арбитраж при ТПП РФ - есть много арбитров свободно владеющих немецким и русским языками. И еще, при написании арбитражной оговорки - указываете правильное наименование арбитража, так как не соблюдение этого условия может повлечь недействительность арбитражной оговорки в целом.

Изменено пользователем Ambassador
Опубликовано

Не самое удачное решение. Полагаю Арбитраж при ТТП РФ (Москва) оптимальное решение. В части применимого права. Если это прямо в условиях договора не оговорено, то имеет значение место заключения договора. Если в преамбуле договора указано город Астана (или любой другой город РК) - то применяется право РК, если германский город - то право ФРГ.

место заключения договора не единственный критерий определения применимого права в ситуации отсутствия ссылки на таковое в самом договоре.

посмотрите МЧП, статью 1113 ГК РК. Там по видам договоров указано право какой страны какой стороны договора будет являться применимым.

Опубликовано

Отсутствие арбитражной оговорки или арбитражного соглашения, соответственно - лишает вас права рассматривать спор в арбитраже. Что касается обязательности - на ваше усмотрение.

Опубликовано

ответ на Ваш вопрос кроется в самом контракте. В нем должна присутсвовать арбитражная оговорка, в которой говорится,что в случае диспута ваш спор рассматривается в арбитраже. Желательно выбрать вид арбитража или это будет ad hoc, или институциональный арбитраж ( к примеру, Лондонский суд междунународного арбитража, международный арбитражный суд Стокгольма) Применимым правом будет правила самого арбитражного суда, право страны, в которой проводится арбитраж,иногда право страны, в которой будет исполняться решение).

Опубликовано

И еще, при написании арбитражной оговорки - указываете правильное наименование арбитража, так как не соблюдение этого условия может повлечь недействительность арбитражной оговорки в целом.

Можете привести примеры?у вас было такое в практике?

Опубликовано

Можете привести примеры?у вас было такое в практике?

Был пример когда сторона указала несуществующий арбитраж, а вторая сторона с этим согласилась, в итоге мы имеем патологическую арбитражную оговорку, которая не может быть исполнена.

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти
  • Недавно просматривали   0 пользователей

    • Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.
  • Upcoming Events

    No upcoming events found
  • Recent Event Reviews

×

Важная информация

Правила форума Условия использования