Перейти к контенту
КАЗАХСТАНСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФОРУМ

Как написать неоднозначное или двусмысленное гарантийное письмо?


Руслан17

Рекомендуемые сообщения

Доброго времени суток коллеги!

 

Прошу помощи в следующей ситуации:

Наша компания поставщик по договору гос. закупок услуг перевода.
Мы все услуги перевода выполнили, но у Заказчика есть претензии. (хотя основания для претензий пустяковые и они принципиально хотят урезать)
Заказчик говорит, либо мы вам урезаем от 10 до 20% оплаты в качестве неустойки, либо Вы нам пишете гарантийное письмо о том, что в январе и феврале 2015 года в случае изменения переведенных нами документов мы будем переводить эти изменения бесплатно.
Теперь мы хотим написать такое расплывчатое гарантийное письмо, "якобы сделаем перевод, но не обязуемся" .

как поступить? что написать?

 


 

Заказчик говорит, либо мы вам урезаем от 10 до 20% оплаты в качестве неустойки, либо Вы нам пишете гарантийное письмо о том, что в январе и феврале 2015 года в случае изменения переведенных нами документов мы будем переводить эти изменения бесплатно.
 

а вдруг там будет 200 страниц дополнено, а то и больше чем 200

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Прежде чем выдавать гарантию необходимо получить от них это обещание в письменном виде, с конкретикой их позиции. Иначе рискуете и на пеню нарваться и безвозмездно устранять изменения текста.

 

А по поводу содержания гарантии есть справедливый вариант: Гарантируем произвести безвозмездный перевод текста на сумму ______ тенге (равную размеру неустойки (10-20%). то что в скобках не указывать. Но это только в том случае если получите письменно:  "Заказчик говорит, либо мы вам урезаем от 10 до 20% оплаты в качестве неустойки, либо Вы нам пишете гарантийное письмо о том, что в январе и феврале 2015 года в случае изменения переведенных нами документов мы будем переводить эти изменения бесплатно."

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Прежде чем выдавать гарантию необходимо получить от них это обещание в письменном виде, с конкретикой их позиции. Иначе рискуете и на пеню нарваться и безвозмездно устранять изменения текста.

 

А по поводу содержания гарантии есть справедливый вариант: Гарантируем произвести безвозмездный перевод текста на сумму ______ тенге (равную размеру неустойки (10-20%). то что в скобках не указывать. Но это только в том случае если получите письменно:  "Заказчик говорит, либо мы вам урезаем от 10 до 20% оплаты в качестве неустойки, либо Вы нам пишете гарантийное письмо о том, что в январе и феврале 2015 года в случае изменения переведенных нами документов мы будем переводить эти изменения бесплатно."

спасибо большое

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вы вставили отформатированный текст.   Удалить форматирование

  Допустимо не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически заменена на медиа-контент.   Отображать как ссылку

×   Ваши публикации восстановлены.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    • Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.
  • Upcoming Events

    No upcoming events found
  • Recent Event Reviews

×

Важная информация

Правила форума Условия использования