Перейти к контенту
КАЗАХСТАНСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФОРУМ

Перевод работника на другую должность


Рекомендуемые сообщения

Всем Здравствуйте. 

Ситуация такова Работник работал по одной должности согласно заключенного трудового договора (трудовой договор действующий) вот теперь шеф хочет перевести этого работника на другую должность т.е. на должность  отсутствующего работника который ушел в (отпуск по беременности и рождением ребенка). так вот у меня возник вопрос заключается Дополнительное соглашение или заключается новый трудовой договор но уже с указанием должности которую занимал отсутствующий работник который ушел в (отпуск по беременности и рождением ребенка)?.

вот мне кажется заключается дополнительное соглашение в котором уже указывается причина и новая должность или я не прав?

за ответы заранее спасибо.

N.B. аналогичных тем на форуме не нашел вот и пришлось открыть новую тему.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А у вас перевод будет временный или постоянный? Если работник ушел в отпуск по беременности, то логично предположить, что вернется...

А еще я создавала тему, можете почитать вот тут.

Там, правда, статьи из старого кодекса, но все равно должно быть полезно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

15 минут назад, Omega сказал(а):

А у вас перевод будет временный или постоянный? Если работник ушел в отпуск по беременности, то логично предположить, что вернется...

А еще я создавала тему, можете почитать вот тут.

Там, правда, статьи из старого кодекса, но все равно должно быть полезно.

ясненько, прочитал но там смешивается и перевод и замещение нету конкретики по моей теме . мне нужно знать если работника переводят на другую должность то заключается допик или же новый трудовой договор.так как разные должности и разные должностные обязанности.

кто сталкивался с таким на практике поделитесь дельным советом ПЛИЗ.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Однозначно будет допик. Чтобы заключить новый ТД, старый ТД должен прекратить свое действие, т.е. его расторгли либо срок истек, либо любые другие основания. Соответственно работник увольняется, выплачивается компенсация за неиспользованный отпуск.

До тех пор пока продолжаются трудовые отношения, должен действовать один ТД. Но стороны вправе вносить в него изменения.

Посмотрите ст. 33, 38 ТК РК

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 минуту назад, Omega сказал(а):

Однозначно будет допик. Чтобы заключить новый ТД, старый ТД должен прекратить свое действие, т.е. его расторгли либо срок истек, либо любые другие основания. Соответственно работник увольняется, выплачивается компенсация за неиспользованный отпуск.

До тех пор пока продолжаются трудовые отношения, должен действовать один ТД. Но стороны вправе вносить в него изменения.

Посмотрите ст. 33, 38 ТК РК

да это я уже читал эти статьи спасибо за напоминание про статьи.

однозначно будет допик так вот вот так написать в допике или по другому? ((ст.6 Трудового договора слова «настоящий ТД заключен на срок с 25 января 2016г. по 24  января 2017г.», заменить словами «на время замещения временно отсутствующего работника (отпуск по беременности и рождением ребенка)). Ф.И.О. и должность работника которого замещает переводимый работник на эту должность прописывать в допике или это не обязательно?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

21 минуту назад, -UrisT_kz- сказал(а):

да это я уже читал эти статьи спасибо за напоминание про статьи.

однозначно будет допик так вот вот так написать в допике или по другому? ((ст.6 Трудового договора слова «настоящий ТД заключен на срок с 25 января 2016г. по 24  января 2017г.», заменить словами «н)). Ф.И.О. и должность работника которого замещает переводимый работник на эту должность прописывать в допике или это не обязательно?

Напишите прямо по приказу: "Иванова А.А. переведена с должности курьера на должность бухгалтер временно с 15 апреля 2016 года на время замещения временно отсутствующего работника, а именно: на период отпуска по беременности и родам Сидоровой С.И."

Но при этом имейте в виду, как только выходит Сидорова С.И., вы обязаны вернуть ее на должность курьера, т.е. в ТД человека, который будет приниматься на место курьера у него также в ТД оговорить, что он принимается временно на период замещения Ивановой А.А. временно отсутствующего работника, а именно: на период отпуска по беременности и родам Сидоровой С.И.". Если забудете это сделать, то всё - вам хана.

Не будет разночтений и споров в будущем. Все четко оговорено в ДС и в ТД.

Я так делаю, других вариантов выхода не вижу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Так у вас все-таки временный перевод?

Вообще я делаю все изменения в ТД так же, как к обычным договорам, т.е. "читать статью 1 в следующей редакции..."

Со сроком перевода надо разобраться. Насколько я понимаю, вы делаете перевод на период отпуска по беременности и родам. Ведь вы же не можете гарантировать, что основной работник точно возьмет отпуск по уходу за ребенком. Поэтому на данный момент перевод будет только по день окончания больничного основного работника. Так зачем вам трогать срок действия договора, который истекает 24 января 2017?

Когда основной работник напишет заявление на отпуск по уходу за ребенком - внесете еще одно изменение в ТД. Но будьте внимательны, ведь у вас срок ТД заканчивается 24 января, а дальше - там уже продление в соответствии с ТК. Т.е. срок действия ТД не нужно смешивать со сроком перевода.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

4 минуты назад, Omega сказал(а):

Так у вас все-таки временный перевод?

Вообще я делаю все изменения в ТД так же, как к обычным договорам, т.е. "читать статью 1 в следующей редакции..."

Со сроком перевода надо разобраться. Насколько я понимаю, вы делаете перевод на период отпуска по беременности и родам. Ведь вы же не можете гарантировать, что основной работник точно возьмет отпуск по уходу за ребенком. Поэтому на данный момент перевод будет только по день окончания больничного основного работника. Так зачем вам трогать срок действия договора, который истекает 24 января 2017?

Когда основной работник напишет заявление на отпуск по уходу за ребенком - внесете еще одно изменение в ТД. Но будьте внимательны, ведь у вас срок ТД заканчивается 24 января, а дальше - там уже продление в соответствии с ТК. Т.е. срок действия ТД не нужно смешивать со сроком перевода.

фу блин половина удалилась вот как должно было быть  (( В ст.6 Трудового договора слова «настоящий ТД заключен на срок с 25 января 2016г. по 24  января 2017г.», заменить словами «на время замещения временно отсутствующего работника (отпуск по беременности и рождением ребенка Ф.И.О (специалиста) специалиста отдела закупок».))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 минуту назад, -UrisT_kz- сказал(а):

фу блин половина удалилась вот как должно было быть  (( В ст.6 Трудового договора слова «настоящий ТД заключен на срок с 25 января 2016г. по 24  января 2017г.», заменить словами «на время замещения временно отсутствующего работника (отпуск по беременности и рождением ребенка Ф.И.О (специалиста) специалиста отдела закупок».))

У вас имеется ТД, заключенный на один год, а вы берете и меняете срок его действия - "на период замещения временно отсутствующего работника". А этот период изначально будет около 4 месяцев, ведь именно столько длится отпуск по беременности и родам. Неужели работник на это согласится?

Кроме того, я не уверена, что в этом не усмотрят нарушение требований ТК по срокам договора (ст. 30)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

14 минуты назад, -UrisT_kz- сказал(а):

отпуск по беременности и рождением ребенка Ф.И.О (специалиста) специалиста отдела закупок».))

такого отпуска нет

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

5 минут назад, Omega сказал(а):

У вас имеется ТД, заключенный на один год, а вы берете и меняете срок его действия - "на период замещения временно отсутствующего работника". А этот период изначально будет около 4 месяцев, ведь именно столько длится отпуск по беременности и родам. Неужели работник на это согласится?

Кроме того, я не уверена, что в этом не усмотрят нарушение требований ТК по срокам договора (ст. 30)

т.е. по сути получается тут нужно расторгать договор с работником в т.е. должности которой он занимает её сейчас  и принимать его по новой но с оговоркой что он принимается на должнось временно на период замещения Ф.И.О.. временно отсутствующего работника, а именно: на период отпуска по беременности и родам Ф.И.О." получается так??.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

18 минут назад, -UrisT_kz- сказал(а):

фу блин половина удалилась вот как должно было быть  (( В ст.6 Трудового договора слова «настоящий ТД заключен на срок с 25 января 2016г. по 24  января 2017г.», заменить словами «на время замещения временно отсутствующего работника (отпуск по беременности и рождением ребенка Ф.И.О (специалиста) специалиста отдела закупок».))

не нужно ни какие слова замещать, просто сделайте допик по приказу ("ФИО" - "должность", перевести с "__" ____ 2016г. , с его согласия "должность" (приказ №___ от "__"__2016г)  и назовите "Изменения и дополнения к ТД"

Изменено пользователем Плотникова Екатерина
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 минуту назад, Janar сказал(а):

такого отпуска нет

прошу прощения не так написал просто сократил не думая должно быть вот так (( отпуск в связи с беременностью и рождением ребенка (детей) ()

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

2 минуты назад, -UrisT_kz- сказал(а):

т.е. по сути получается тут нужно расторгать договор с работником в т.е. должности которой он занимает её сейчас  и принимать его по новой но с оговоркой что он принимается на должнось временно на период замещения Ф.И.О.. временно отсутствующего работника, а именно: на период отпуска по беременности и родам Ф.И.О." получается так??.

А зачем расторгать? Я же вам в самом начале написала, что ничего расторгать не нужно. И вообще, на каком основании вы расторгнете договор?

Вы переводите работника временно на другую должность, а значит вносите изменения в ТД с помощью допика.

1 минуту назад, -UrisT_kz- сказал(а):

прошу прощения не так написал просто сократил не думая должно быть вот так (( отпуск в связи с беременностью и рождением ребенка (детей) ()

должно быть Отпуск по беременности и родам

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 минуту назад, Janar сказал(а):

хмм, интересно, а чем это мой вариант вас не устраивает? ))

вы написали про приказ, а мне нужно знать как правильно написать в доп соглашении. как говорится всю работу делаю за работника отдела кадров

1 минуту назад, Omega сказал(а):

А зачем расторгать? Я же вам в самом начале написала, что ничего расторгать не нужно. И вообще, на каком основании вы расторгнете договор?

Вы переводите работника временно на другую должность, а значит вносите изменения в ТД с помощью допика.

должно быть Отпуск по беременности и родам

Статья 87. Виды отпусков

3) отпуск в связи с беременностью и рождением ребенка (детей), усыновлением (удочерением) новорожденного ребенка (детей);

 

так как правильно написать в допике что бы потом деп по труду не докапывался в случае проверки???

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 минуту назад, -UrisT_kz- сказал(а):

прошу прощения не так написал просто сократил не думая должно быть вот так (( отпуск в связи с беременностью и рождением ребенка (детей) ()

Вы неверно используете формулировку, это наименование статьи и не самого отпуска.

Вам придется всё же делать два ДС, как не крути.

Так как "отпуск без сохранения заработной платы по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет" ещё не оформлен приказом по вашей организации.

В первой ДС "Перевести временно на период отпуска по беременности и родам с 01.04.2016 года по 03.08.2016 года".
Во второй ДС "Перевести временно на период отпуска без сохранения заработной платы по уходу за ребенком с 04.08.2016 года по 00.00.20___ (по какую дату решит сам работник в заявлении"

Я вам написала взять формулировку из приказа )) в ДС

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вот пример текста доп.соглашения:

  1. Изложить раздел 1 Договора в следующей редакции:

    «По настоящему Договору Работодатель предоставляет работнику работу в ТОО «АБВ» в качестве главного бухгалтера

    при нормальных условиях труда на рабочем месте...» и далее по тексту.

  2. выплачивать работнику не позднее 10 числа следующего месяца заработную плату в размере 000 000 тенге в месяц (к начислению),...» и далее по тексту без изменений.

  3. Настоящее Дополнительное соглашение является неотъемлемой частью Трудового договора, действительно на период отпуска по беременности и родам главного бухгалтера Петровой Елены Ивановны, т.е. вступает в силу с первого дня отпуска по беременности и родам и действует до последнего дня указанного отпуска включительно.

       4. Настоящее Дополнительное соглашение заключено в 2 (двух) подлинных экземплярах на английском, русском и казахском языках, каждый из которых передается соответственно Работодателю и Работнику. В случае каких-либо расхождений или неясностей в толковании между вариантами Дополнительного соглашения на английском, русском и казахском языках, вариант Дополнительного соглашения на русском языке во всех случаях имеет преимущественную силу.

Кстати, хотела бы заметить, что когда будет делаться доп.соглашение о переводе на период отпуска по уходу за ребенком, то в нем нужно прописать: "с 04.08.2016 г. по день выхода основного работника (Петровой Е.И.) из отпуска по уходу за ребенком", т.к. работник может изъявить желание выйти из отпуска раньше, чем указано в приказе.

Изменено пользователем Omega
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

5 минут назад, Omega сказал(а):

Вот пример текста доп.соглашения:

  1. Изложить раздел 1 Договора в следующей редакции:

    «По настоящему Договору Работодатель предоставляет работнику работу в ТОО «АБВ» в качестве главного бухгалтера

    при нормальных условиях труда на рабочем месте...» и далее по тексту.

  2. выплачивать работнику не позднее 10 числа следующего месяца заработную плату в размере 000 000 тенге в месяц (к начислению),...» и далее по тексту без изменений.

  3. Настоящее Дополнительное соглашение является неотъемлемой частью Трудового договора, действительно на период отпуска по беременности и родам главного бухгалтера Петровой Елены Ивановны, т.е. вступает в силу с первого дня отпуска по беременности и родам и действует до последнего дня указанного отпуска включительно.

       4. Настоящее Дополнительное соглашение заключено в 2 (двух) подлинных экземплярах на английском, русском и казахском языках, каждый из которых передается соответственно Работодателю и Работнику. В случае каких-либо расхождений или неясностей в толковании между вариантами Дополнительного соглашения на английском, русском и казахском языках, вариант Дополнительного соглашения на русском языке во всех случаях имеет преимущественную силу.

ваш вариант к нашему допику не подходит по текстовке.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

мой вариант ДС: )))

1. Слова "По настоящему Договору Работодатель предоставляет работнику работу в ТОО «АБВ» в качестве главного бухгалтера " изложить в следующей редакции: "Работодатель переводит Иванову А.А. с должности курьера на должность бухгалтер временно с 01 апреля 2016 года на время замещения временно отсутствующего работника, а именно: на период отпуска по беременности и родам Сидоровой С.И. с сохранением рабочего места курьера за Ивановой А.А."

2. Настоящее Дополнительное соглашение является неотъемлемой частью Трудового договора, действительно на период отпуска по беременности и родам бухгалтера Сидоровой С.И., т.е. вступает в силу с первого дня отпуска по беременности и родам Сидоровой С.И. и действует до последнего дня указанного отпуска включительно.

Остальные пункты ДС стандартные.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Только что, -UrisT_kz- сказал(а):

ваш вариант к нашему допику не подходит по текстовке.

Нууу. Если я вам буду писать допики, которые будут точно подходит к вашему случаю, то вы мне уже доплачивать должны, как внештатному сотруднику :tounge:

Это ж пример. Сделайте свой допик на основании его.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

30 минут назад, Janar сказал(а):

мой вариант ДС: )))

1. Слова "По настоящему Договору Работодатель предоставляет работнику работу в ТОО «АБВ» в качестве главного бухгалтера " изложить в следующей редакции: "Работодатель переводит Иванову А.А. с должности курьера на должность бухгалтер временно с 01 апреля 2016 года на время замещения временно отсутствующего работника, а именно: на период отпуска по беременности и родам Сидоровой С.И. с сохранением рабочего места курьера за Ивановой А.А."

2. Настоящее Дополнительное соглашение является неотъемлемой частью Трудового договора, действительно на период отпуска по беременности и родам бухгалтера Сидоровой С.И., т.е. вступает в силу с первого дня отпуска по беременности и родам Сидоровой С.И. и действует до последнего дня указанного отпуска включительно.

Остальные пункты ДС стандартные.

а как быть со сроками действия основного договора вот в наших вариантах допиках прописывают даже сроки действия договора вот как то так. короче повторяю основно то что написано в первом моем посте --так вот договор заключен с работником на одну должность, а теперь шеф хочет этого работника перевести на другую должность на должность работника который отсутствует в связи с тем что вышел в отпуск по беременности и родам. вот с этим работником которого переводят на другую должность заключается допик о переводе его на другую должность.

вот вот проблемка в том что во всех наших допиках прописывают основной срок действия договора это форма головной компании.

так вот у меня возникает вопрос как теперь быть со сроком действия договора который указывается в допике как быть

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Срок действия основного договора не меняется. А вот допик будет действовать ограниченное время - период отпуска по беременности и родам.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

7 минут назад, -UrisT_kz- сказал(а):

а как быть со сроками действия основного договора вот в наших вариантах допиках прописывают даже сроки действия договора вот как то так. короче повторяю основно то что написано в первом моем посте --так вот договор заключен с работником на одну должность, а теперь шеф хочет этого работника перевести на другую должность на должность работника который отсутствует в связи с тем что вышел в отпуск по беременности и родам. вот с этим работником которого переводят на другую должность заключается допик о переводе его на другую должность.

вот вот проблемка в том что во всех наших допиках прописывают основной срок действия договора это форма головной компании.

так вот у меня возникает вопрос как теперь быть со сроком действия договора который указывается в допике как быть

Вы понимаете, что здесь вам дают пищу к размышлению, как применить это у себя на базе своего ТД?

Все в ДС указывают точные сроки временного перевода, ну я точно указываю - вы хотите, что бы я за вас сделала ДС на базе вашего ТД? 

Ну и зачем в других ДС (окромя временного перевода) вы указываете основной срок действия ТД? Это же уже есть в ТД.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вы вставили отформатированный текст.   Удалить форматирование

  Допустимо не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически заменена на медиа-контент.   Отображать как ссылку

×   Ваши публикации восстановлены.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    • Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.
  • Upcoming Events

    No upcoming events found
  • Recent Event Reviews

×

Важная информация

Правила форума Условия использования