PETR Опубликовано 15 Мая 2008 Жалоба Опубликовано 15 Мая 2008 Вводная: Работник МИО (акимата) готов переводить доки на госязык на платной основе. Вопрос: Не подпадут ли его действия под действие Закона РК "О борьбе с коррупцией"?
Awaiting for deletion Опубликовано 15 Мая 2008 Жалоба Опубликовано 15 Мая 2008 В соотвесвии с законом о гос. службе не вправе. Статья 10. Ограничения, связанные с пребыванием на государственной службе 1. Государственный служащий не вправе: 1) быть депутатом представительных органов и членом органов местного самоуправления; 2) заниматься другой оплачиваемой деятельностью, кроме педагогической, научной и иной творческой деятельности. Вот если он например Маяковского переводить на казахский будет, тогда пожалуйста, а простые, платные перевоы не может.
PETR Опубликовано 15 Мая 2008 Автор Жалоба Опубликовано 15 Мая 2008 Посмотрите, согласно пп. 2) п. 1 ст. 10 Закона РК "О государственной службе" государственный служащий не вправе заниматься другой оплачиваемой деятельностью, кроме педагогической, научной и иной творческой деятельности. Перевод документа на государственный язык - не творческая ли деятельность? Сомнения терзают... :ahez:
PETR Опубликовано 15 Мая 2008 Автор Жалоба Опубликовано 15 Мая 2008 Одновременно получилось... Нужно найти понятие "творчества"...
Вовун Опубликовано 15 Мая 2008 Жалоба Опубликовано 15 Мая 2008 Перевод документа на государственный язык - не творческая ли деятельность? Сомнения терзают... Иногда так напереводят, так исказят, что такой шедевр получица - может и за творчество проканать :ahez:
PETR Опубликовано 15 Мая 2008 Автор Жалоба Опубликовано 15 Мая 2008 Пп. 18) ст. 1 Закона РК "О культуре" творческая деятельность — деятельность, направленная на создание художественных ценностей или интерпретацию (перевод) произведений литературы и искусства в любой форме и любым способом. Стало быть не может?..
Skywalker Опубликовано 15 Мая 2008 Жалоба Опубликовано 15 Мая 2008 Творческая деятельность — деятельность, направленная на создание художественных ценностей или интерпретацию (перевод) произведений литературы и искусства в любой форме и любым способом (Закон "О культуре"). Таким образом госслужащий не может заниматься оплачиваемой деятельностью - переводом документов, за исключением произведений литературы.
PRESIDENT Опубликовано 15 Мая 2008 Жалоба Опубликовано 15 Мая 2008 Вводная: Работник МИО (акимата) готов переводить доки на госязык на платной основе. Эт как официально ? Прям в здании акимата с табличкой "переведу все и вся"? ))) Перевод документа на государственный язык - не творческая ли деятельность? Сомнения терзают... а документы то теперича в оригинале то изготавливаются на госязыке ведь! И каких документах идет речь?
Рекомендуемые сообщения
Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи
Создать аккаунт
Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!
Зарегистрировать новый аккаунтВойти
Есть аккаунт? Войти.
Войти