Борисович Опубликовано 23 Сентября 2011 Жалоба Опубликовано 23 Сентября 2011 предусмотренный или непредусмотренный (например - договор пожизненного содержания кошки), это - насчет содержания сделки. А приведенный п. 1 ст. 158 о чем по-Вашему?
ШАРАМЫГА Опубликовано 23 Сентября 2011 Жалоба Опубликовано 23 Сентября 2011 Касательно недвижимости есть вот такое письметсо: Письмо Министерства юстиции Республики Казахстан от 15 августа 2008 года № 11-1-1-5/1050/И В соответствии с положениями статьи 15 Закона «О языках в Республике Казахстан» все сделки физических и юридических лиц в Республике Казахстан, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и русском языках с приложением в необходимых случаях перевода на других языках. Вместе с тем, согласно пункту 2 статьи 2 Гражданского кодекса Республики Казахстан (далее – ГК РК) граждане и юридические лица приобретают и осуществляют свои гражданские права своей волей и в своем интересе. Они свободны в установлении своих прав и обязанностей на основе договора и в определении любых не противоречащих законодательству условий договора. В соответствии с пунктом 2 статьи 393 ГК РК договор считается заключенным, когда между сторонами, в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем существенным его условиям. Кроме того, пунктом 7 статьи 118 ГК РК определено, что порядок государственной регистрации и основания отказа в регистрации устанавливаются в соответствии с настоящим Кодексом и Законом Республики Казахстан «О регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним» (далее - Закон). Статья 21 Закона определяет требования к приему документов на государственную регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним. Данная статья не устанавливает требования о необходимости предоставления правоустанавливающих документов на недвижимое имущество на государственном и русском языках. Согласно пункту 1 статьи 31 Закона, в государственной регистрации может быть отказано при представлении на регистрацию документов, по форме и содержанию не соответствующих требованиям законодательства. Здесь имеется в виду требования законодательства о совершении сделок в устной или в письменной форме (простой или нотариальной). Под содержанием сделки можно понимать условия договора по определению прав и обязанностей сторон. Как установлено пунктом 1 статьи 30 Закона, проверка документов осуществляется в целях установления соответствия представленных на регистрацию документов, а также субъектов и объектов правоотношений, вида права или обременения права на недвижимое имущество, оснований их возникновения, изменения, прекращения требованиям законодательства. Поэтому регистрирующие органы должны проверять сделки на соответствие законодательству по форме и содержанию.
Дмитрий Горбунов Опубликовано 23 Сентября 2011 Жалоба Опубликовано 23 Сентября 2011 А приведенный п. 1 ст. 158 о чем по-Вашему? сорри,плиз,впредь буду повнимательнее... Значит - норма "сапсем" мертвая. у нас в РЭУ договор на отчуждение авто предоставляют на одном языке. В ЦОнах, правда,требуют на 2-ух...
Рекомендуемые сообщения
Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи
Создать аккаунт
Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!
Зарегистрировать новый аккаунтВойти
Есть аккаунт? Войти.
Войти