Перейти к контенту
КАЗАХСТАНСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФОРУМ
Гость Макс

Каким НПА предусмотрена маркировка продукции на двух языках в РК?

Рекомендуемые сообщения

Гость Макс

Каким НПА предусмотрена маркировка продукции на двух языках в РК?

Если мы закупаем товар в Англии и перепродаем его в Казахстане, обязательно ли нам маркировать такой товар?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ст. 21 Закона "О языках в РК"

Товарные ярлыки (этикетки) - со специальными сведениями, маркировки, инструкции к товарам зарубежного производства обеспечиваются переводом на государственный и русский языки за счет средств импортирующих организаций.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

а также Закон Республики Казахстан от 12 апреля 2004 года № 544-II О регулировании торговой деятельности:

Статья 32. Требования к товарам

2. Сведения о качестве товаров подтверждаются следующей информацией:

1) товарным знаком изготовителя;

2) страной происхождения товара;

3) о составе товара;

4) для продовольственных товаров - пищевой ценностью;

5) датой изготовления;

6) сроком хранения и годности;

7) указанием нормативного документа по стандартизации;

8) иными сведениями в соответствии с нормативными документами по стандартизации.

Информация о вышеназванных требованиях к качеству товара должна содержаться на этикетках, ярлыках, листах-вкладышах на казахском и русском языках.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

КоАП:

Статья 164.

Продажа товаров без документов

1. Продажа товаров индивидуальными предпринимателями и организациями, осуществляющими торговую деятельность, без документов, содержащих сведения о стране происхождения, об изготовителе, поставщике или продавце либо достоверную и достаточную информацию о товаре (услуге) на государственном и русском языках, за исключением случаев, предусмотренных статьями 317, 317-1 настоящего Кодекса, -

влечет штраф на должностных лиц, индивидуальных предпринимателей в размере от пяти до двадцати, на юридических лиц, являющихся субъектами малого или среднего предпринимательства, - в размере от тридцати до семидесяти, на юридических лиц, являющихся субъектами крупного предпринимательства, - в размере от восьмидесяти до ста пятидесяти месячных расчетных показателей.

2. Действия, предусмотренные частью первой настоящей статьи, совершенные повторно в течение года после наложения административного взыскания, -

влекут штраф на должностных лиц, индивидуальных предпринимателей в размере от десяти до тридцати, на юридических лиц, являющихся субъектами малого или среднего предпринимательства, - в размере от восьмидесяти до ста пятидесяти, на юридических лиц, являющихся субъектами крупного предпринимательства, - в размере от ста пятидесяти до трехсот месячных расчетных показателей.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Макс

А если мы закупаем Товар у казахстанских продавцов, то кто обязан сделать маркировку на товар ОНИ или МЫ?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Если покупаете у казахстанских продавцов в Казахстане - полагаю, они. Вы же, как я понял, покупаете товар в Англии, там наши законы не работают - соответственно, кто завозит в КЗ для продажи, тот и обеспечивает перевод.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Евгения

Подниму тему: понятно, что маркировка товаров должна осуществляться на каз.и русском языках. Вопрос: НПА регламентировано место размещения информации на каз.яз? Поясню: если мы информацию будем располагать так: на упаковке на русском, а на листке-вкладыше на каз. и русск. - это будет нарушением? Спасибо.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Наталья

ст. 21 Закона "О языках в РК"

Все тексты визуальной информации располагаются в следующем порядке: слева или сверху - на государственном, справа или снизу - на русском языках, пишутся одинаковыми по размеру буквами. По мере необходимости тексты визуальной информации могут быть приведены дополнительно и на других языках. При этом размеры шрифта не должны превышать установленных нормативными правовыми актами требований. Устная информация, объявления, реклама даются на государственном, русском и, при необходимости, на других языках.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

подскажите пожалуйста, говорят изменились технические регламенты на non food, подскажите какие категории подлежат обязательным переводам а какие нет?

и второй вопрос ягоды овощи фрукты грибы, не нуждаются в переводе? про них ничего нигде не сказано

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Ответить в этой теме...

×   Вы вставили отформатированный текст.   Удалить форматирование

  Допустимо не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически заменена на медиа-контент.   Отображать как ссылку

×   Ваши публикации восстановлены.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Зарузка...

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.

  • Upcoming Events

    No upcoming events found
  • Recent Event Reviews

×

Важная информация

Правила форума Условия использования