Гость Асема Опубликовано 2 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 2 Декабря 2012 Здравствуйте, обязательно ли при издании приказа (Гос.учр.) на гос.языке дублировать его на русском языке? с нас требует канцелярия
Burubek Опубликовано 2 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 2 Декабря 2012 Здравствуйте! Согласно п. 2 ст. 7 Конституции РК и принятому в этой связи Закону "О языках": "В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык." Таким образом, государственные организации и органы местного самоуправления должны обеспечить каждому возможность ознакомления с документами на государственном и русском языках.
_SoN_ Опубликовано 2 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 2 Декабря 2012 Это Ваше персональное толкование ?
Burubek Опубликовано 2 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 2 Декабря 2012 Это Ваше персональное толкование ? Я неверно сформулировал свою мысль, а то с моих слов получается, что в государственных органах должны использоваться два языка. Я хотел сказать, что каждому человеку должно быть обеспечено право выбора языка.
_SoN_ Опубликовано 3 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 3 Декабря 2012 (изменено) Причем тут право выбора языка для каждого человека, когда вопрос ТС совсем не о том. Из Типовых правил документирования и управления документацией в государственных и негосударственных организациях, утвержденных постановлением Правительства от 21 декабря 2011 года № 1570. 9. Документы составляются на государственном языке, наравне с казахским официально употребляется русский язык, а в случаях, предусмотренных законом Республики Казахстан от 11 июля 1997 года "О языках в Республике Казахстан", применяются и другие языки. Распорядительный документ на государственном языке и создаваемый аутентичный распорядительный документ на русском или ином языке печатаются каждый на отдельных бланках (отдельных листах) и оформляются едиными реквизитами. Изменено 3 Декабря 2012 пользователем Spirit of Nicopol
Q100 Опубликовано 3 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 3 Декабря 2012 ... а то с моих слов получается, что в государственных органах должны использоваться два языка. ...не должны. обязаны применять только гос.язык.... Я хотел сказать, что каждому человеку должно быть обеспечено право выбора языка.это касается языка гражданского (пп.3-5 ст.14 ГПК) и уголовного (пп.3-5 ст.30 УПК) судопроизводств.
Александр Чашкин Опубликовано 3 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 3 Декабря 2012 не должны. обязаны применять только гос.язык. Это Ваше персональное толкование ? © Spirit of Nicopol
Q100 Опубликовано 3 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 3 Декабря 2012 Это Ваше ...не могу отождествить "официально употребляется" с "обязателен к применению".
Александр Чашкин Опубликовано 3 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 3 Декабря 2012 не могу отождествить "официально употребляется"с "обязателен к применению". Полагаете, можно констатирующую фразу "официально употребляется" понимать так: "а если чиновник не хочет - то не обязан, то есть может не употреблят ь и не применять"? :shuffle:
Q100 Опубликовано 3 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 3 Декабря 2012 полагаю, да. вопрос ТС-а в обязательности дублирования приказа. "официально употребляется", мне лично, не дает очевидного ответа на его вопрос.
Александр Чашкин Опубликовано 3 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 3 Декабря 2012 "официально употребляется", мне лично, не дает очевидного ответа на его вопрос. И указанная коллегой Spirit of Nicopol ссылка на типовые правила - тоже не дают очевидного ответа? Интересно, а какое смысловое значение несут, по-вашему, слова: "наравне официально употребляется"?
Q100 Опубликовано 3 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 3 Декабря 2012 нашел для себя ответ в Постановлении Конституционного Совета РК от 08.05.1997 г. № 10/2.
Александр Чашкин Опубликовано 3 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 3 Декабря 2012 нашел для себя ответ в Постановлении Конституционного Совета РК от 08.05.1997 г. № 10/2. это вы про эту часть: Данная конституционная норма понимается однозначно, что в государственных организациях и органах местного самоуправления казахский и русский языки употребляются в равной степени, одинаково, независимо от каких-либо обстоятельств. ?
Burubek Опубликовано 3 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 3 Декабря 2012 (изменено) Вот всегда у нас так: напишут законы так многосложно и непонятно, да еще и потом КС все усложнит, что мозг сломаешь. пока уяснишь для себя все эти толкования... Ну, вот как понять: "наравне"? Я понимаю, так, что если пришел я в гос.орган, то у меня есть право выбора истребования документа на том языке, которым я владею лучше, т.е. для казаха - на казахском, для неказаха или шалаказаха, как в моем случае, - на русском. А то со слов Кусто получается, что делопроизводство обязано вестись на казахском, а в Конституции написано, что употребляется наравне и русский... Я так понимаю, что наравне - значит на равных, в равной степени. Потому, отсюда у меня есть право требования документа на таком языке, который меня устраивает. Помню, пришел однажды в ГАСК, а там всем документы выдают на казахском. Все молча берут и уходят, а я стал возмущаться - дайте мне на русском и баста. Полчаса они бегали по кабинетам в поисках переводчика, в оконцовке принесли корявый докУмент на русском... Просто у нас все делается не для людей, а в рамках кампанейщины. Я понимаю, где нибудь на юге, где все говорят на казахском, пусть делают документы на казахском. А если у нас все казахи говорят и пишут на русском, зачем усложнять себе и окружающим жизнь, печатая документы на языке. который они сами не могут перевести? Изменено 3 Декабря 2012 пользователем D@N
Александр Чашкин Опубликовано 3 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 3 Декабря 2012 Вот всегда у нас так: напишут законы так многосложно и непонятно, да еще и потом КС все усложнит, что мозг сломаешь. пока уяснишь для себя все эти толкования... Ну, вот как понять: "наравне"? Что вам многосложно и где непонятно, D@N? Прежде чем критиковать толкование, следовало бы его прочитать. КС четко и однозначно истолковал конституционную формулу "наравне с казахским официально употребляется русский язык" и дал разъяснение, как следует ее понимать - цитирую: "казахский и русский языки употребляются в равной степени, одинаково, независимо от каких-либо обстоятельств." То есть, применительно к вопросу ТС: в государственных учреждениях любой документ в обязательном порядке и независимо от каких-либо обстоятельств, включая язык обращения, одновременно издается на двух языках - казахском и русском.
Burubek Опубликовано 3 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 3 Декабря 2012 в государственных учреждениях любой документ в обязательном порядке и независимо от каких-либо обстоятельств, включая язык обращения, одновременно издается на двух языках - казахском и русском. Вот такое толкование меня вполне устраивает , а то со слов Кусто непонятно, надо ли на русском языке издавать приказы???
Burubek Опубликовано 3 Декабря 2012 Жалоба Опубликовано 3 Декабря 2012 (изменено) Интересно, а Президент Н. Назарбаев посещает форум? А то вот он что сообщает по этому поводу: http://www.zakon.kz/...jj-jazyk-v.html D@N, Вам пока что устное предупреждение, последнее, за оффтоп. Если хотите обсудить тему в другом контексте, открывайте, не засоряйте чужие. Изменено 4 Декабря 2012 пользователем Spirit of Nicopol
Рекомендуемые сообщения
Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи
Создать аккаунт
Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!
Зарегистрировать новый аккаунтВойти
Есть аккаунт? Войти.
Войти