Гульжан Шарипова Опубликовано 13 Декабря 2020 Жалоба Опубликовано 13 Декабря 2020 (изменено) Здравствуйте друзья. Сегодня на одной из улиц города, в котором проживаю, увидела слова великого мыслителя на билборде. Аль-Фараби был бы в шоке, узнав, до чего могли исказить его изречения. "Постоянство человеческого счастья связано/зависит от характера и хитрости"? Изменено 13 Декабря 2020 пользователем G.Sharipova Кавычки 1
ОТТО 1945 Опубликовано 13 Декабря 2020 Жалоба Опубликовано 13 Декабря 2020 6 минут назад, G.Sharipova сказал: Постоянство человеческого счастья зависит от характера и хитрости сам казах по национальности, до 9 класса в казахской школе учился, но в итоге из меня получился чистокровный алматинский шала-казах в инете поискал нашел как мне кажется похожий перевод "счастье мнится каждым человеком именно таким, каковым оно является в его представлении" 1
Гульжан Шарипова Опубликовано 13 Декабря 2020 Автор Жалоба Опубликовано 13 Декабря 2020 14 минут назад, ОТТО 1945 сказал: 23 минуты назад, G.Sharipova сказал: Постоянство человеческого счастья зависит от характера и хитрости сам казах Я думала, Вы немецких кровей будете) Напишу я в акимат. Пущай объяснят простому смертному, как Аль-Фараби хитрость и счастье взаимосвязывал.
Гость Нурболат Опубликовано 14 Декабря 2020 Жалоба Опубликовано 14 Декабря 2020 Мне кажется, вы немного с переводом ошиблись. Мінез-құлық - это поведение, характер. А хитрость - это қУлық. Так что здесь правильно написано. Уважаемый Отто, тоже немного кажется неправильно подобрали перевод. Постоянство счастья человека зависит от его характера (или поведения). (Сам в русской школе учился от и до, тоже шала-казах, но жена ликбез провела)))...
ОТТО 1945 Опубликовано 14 Декабря 2020 Жалоба Опубликовано 14 Декабря 2020 9 минут назад, Гость Нурболат сказал: Мне кажется, вы немного с переводом ошиблись. Мінез-құлық - это поведение, характер. А хитрость - это қУлық. Так что здесь правильно написано. Уважаемый Отто, тоже немного кажется неправильно подобрали перевод. Постоянство счастья человека зависит от его характера (или поведения). (Сам в русской школе учился от и до, тоже шала-казах, но жена ликбез провела)))... , эх труден и сложен родной язык, жене огромную благодарность передайте пожалуйста :) 1
Гульжан Шарипова Опубликовано 14 Декабря 2020 Автор Жалоба Опубликовано 14 Декабря 2020 (изменено) 38 минут назад, ОТТО 1945 сказал: жене огромную благодарность передайте пожалуйста :) Передаю благодарность Вашей супруге)!. Я сегодня пришла к выводу, что во времена моей учебы слова "қҰлық" не было, было слово "қЫлық" обратите внимание на корень. Да, в Уикипедии официально закреплен термин "мінез-қҰлық". теперь меня еще больше интересует происхождение этого слова "ҚҰЛЫҚ". Почему "ҚҰЛЫҚ" а не ҚЫЛЫҚ. Все таки корень "қыл"-действие а құлық-не имеет никакого отношения к смысловому, дословному и тем-более лингвистическому переводу. Изменено 14 Декабря 2020 пользователем G.Sharipova "" 1
ОТТО 1945 Опубликовано 14 Декабря 2020 Жалоба Опубликовано 14 Декабря 2020 4 минуты назад, G.Sharipova сказал: теперь меня еще больше интересует происхождение этого слова ҚҰЛЫҚ. Почему "ҚҰЛЫҚ" а не ҚЫЛЫҚ. Все таки корень "қыл"-действие а құлық-не имеет никакого отношения к смысловому, дословному и тем-более лингвистическому переводу. может все зависеть от региона? в одном регионе говорят и пишут так, в другом иначе. вспомнилось. В школе на уроке правоведения (или что типа того) весь класс ржал когда я говорил слово "құқық", до сих пор не могу это слово без стеснения говорить, кто же знал, что юристом стану 1
Гульжан Шарипова Опубликовано 14 Декабря 2020 Автор Жалоба Опубликовано 14 Декабря 2020 (изменено) 3 минуты назад, ОТТО 1945 сказал: от региона Насчет этого я думала, ни в одном диалекте такого слова не встречала. Поэтому беру за основу корень слова. ҚҰЛЫҚ-ПОВЕДЕНИЕ. Я для себя открыла Америку. В мое время слово "ҚЫЛық" - означало поведение Изменено 14 Декабря 2020 пользователем G.Sharipova
Гость Нурболат Опубликовано 14 Декабря 2020 Жалоба Опубликовано 14 Декабря 2020 Передал). А я до сих пор не могу правильно букву "Ң". Не различаю разницу). По ней меня и "палят" : "Орыс мектебінде оқыдын ба?" деп)). А по поводу слова ҚҰЛЫҚ - жена говорит, всегда такое слово было. Язык у нас очень богатый говорит. В словарях надо поискать...
ОТТО 1945 Опубликовано 14 Декабря 2020 Жалоба Опубликовано 14 Декабря 2020 1 минуту назад, Гость Нурболат сказал: Передал). А я до сих пор не могу правильно букву "Ң". Не различаю разницу). точно-точно , а у меня почти полный набор, ә, і, ң, ү, ұ, қ, ө, все диктанты на 2 писал, спасало только то, что грамматику учил и получал хорошие оценки за это, ну и по итогам по казахскому языку на тройку выползал
Рекомендуемые сообщения
Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи
Создать аккаунт
Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!
Зарегистрировать новый аккаунтВойти
Есть аккаунт? Войти.
Войти