Гость Татьяна Опубликовано 27 Июля 2013 Жалоба Share Опубликовано 27 Июля 2013 Спасибо))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость Татьяна Опубликовано 27 Июля 2013 Жалоба Share Опубликовано 27 Июля 2013 А можно ещё попросить перевести: Уголок помощника воспитателя и как правильно переводится меню - дастархан мәзірі или мәзірім Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость president Опубликовано 27 Июля 2013 Жалоба Share Опубликовано 27 Июля 2013 Тәрбиеші көмекшісінің бұрышы Меню - просто Мәзір, хотя не возбраняется и дастархан мәзірі, а вот мәзірім не слышал Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Сакен Опубликовано 27 Июля 2013 Жалоба Share Опубликовано 27 Июля 2013 считаю, что меню правильней было бы перевести Ас мәзірі Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость Татьяна Опубликовано 29 Июля 2013 Жалоба Share Опубликовано 29 Июля 2013 Всем спасибо за помощь, помогите ещё перевести девиз нашей группы: Вместе гуляем, вместе играем, учимся вместе и отдыхаем! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость president Опубликовано 29 Июля 2013 Жалоба Share Опубликовано 29 Июля 2013 Вместе гуляем, вместе играем, учимся вместе и отдыхаем! Бірге серуендейміз, бірге ойнаймыз, бірге оқимыз да, демаламыз! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость Татьяна Опубликовано 14 Августа 2013 Жалоба Share Опубликовано 14 Августа 2013 Воспользовалась переводчиком, проверьте пожалуйста правильность перевода: Группа «Звёздочки» зовётся Нам здесь весело живётся. Любим мы лепить, играть, Песни петь и рисовать! « Жұлдызшалар топ » аталып жатыр Бізге өмір сүру бұл жерде жайдары. Біз жақсы көріп жатырмыз жапсыру, ойнау, Өлең айт және сурет сала әнге! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Мирра Опубликовано 14 Августа 2013 Жалоба Share Опубликовано 14 Августа 2013 может вам лучше найти бывшего учителя казахского языка? пенсионеры хорошо справляются с творческой работой Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость mouse Опубликовано 19 Августа 2013 Жалоба Share Опубликовано 19 Августа 2013 Помогите, пожалуйста, перевести на казахский язык: Хранить в сухих, чистых, хорошо проветриваемых складах при температуре 18±5°С и относительной влажности воздуха не более 75%. Может содержать следы арахиса и других орехов. Противопоказано при индивидуальной непереносимости к яичному белку и белку молока. Дату изготовления и упаковывания см. на упаковке. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
DjeSoP Опубликовано 18 Сентября 2013 Жалоба Share Опубликовано 18 Сентября 2013 Помогите перевести как можно дословно. Спасибо. Осы қаулы аулы шаруашылығы өндірісінің шығыны өтелген, "Зеленов аудандык жер қатынастары бөлімі " мемлекеттік мекемесімен ***аналы мақсатың өзгерту және жер теліміне жеке меншік кұкығын беру үшін Казакстан Республикасынын заңнамасымен қарастырылған бюджет сомасының түсімінің төлегенгені туралы сатып алу-сату келісім шарты жасалған жағдайда ғана өз күшіне енеді. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость kaz audarma Опубликовано 19 Сентября 2013 Жалоба Share Опубликовано 19 Сентября 2013 Помогите перевести как можно дословно. Спасибо. Осы қаулы аулы шаруашылығы өндірісінің шығыны өтелген, "Зеленов аудандык жер қатынастары бөлімі " мемлекеттік мекемесімен ***аналы мақсатың өзгерту және жер теліміне жеке меншік кұкығын беру үшін Казакстан Республикасынын заңнамасымен қарастырылған бюджет сомасының түсімінің төлегенгені туралы сатып алу-сату келісім шарты жасалған жағдайда ғана өз күшіне енеді. Настоящее постановление вступает в силу в случае заключения договора купли-продажи об оплате бюджетных сумм, предусмотренных законодательством Республики Казахстан для предоставления права частной собственности на земельный участок и изменения его назначения, предоставленного Государственным учреждением «Отдел земельных отношений Зеленовского района». примерно будет так, единственное не могу вставить " аулы шаруашылығы өндірісінің шығыны өтелген" - "убытки сельскохозяйственного производства, которых возмещены" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость kaz audarma Опубликовано 19 Сентября 2013 Жалоба Share Опубликовано 19 Сентября 2013 Помогите, пожалуйста, перевести на казахский язык: Хранить в сухих, чистых, хорошо проветриваемых складах при температуре 18±5°С и относительной влажности воздуха не более 75%. Может содержать следы арахиса и других орехов. Противопоказано при индивидуальной непереносимости к яичному белку и белку молока. Дату изготовления и упаковывания см. на упаковке. Температурасы 18±5°С болатын құрғақ, таза, жақсы желдетілетін және ауаның салыстырмалы ылғалдығы 75%-дан аспайтын қоймаларда сақтаңыз. Жержаңғақтың және басқа да жаңғақтардың іздері болуы мүмкін. Жұмыртқаның ағына және сүттің ағына жеке төзімділік болмағанда қарсы көрсетілген. Шығарылған күні мен қапталған күнін орауынан қараңыз. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость Абат Опубликовано 1 Октября 2013 Жалоба Share Опубликовано 1 Октября 2013 Вместе гуляем, вместе играем, учимся вместе и отдыхаем! Бірге серуендейміз, бірге ойнаймыз, бірге оқимыз да, демаламыз! Бірге серуендейміз, бірге ойнаймыз, бірге оқимыз және демаламыз Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость арман ақтаудан Опубликовано 19 Октября 2013 Жалоба Share Опубликовано 19 Октября 2013 Хранить в сухих, чистых, хорошо проветриваемых складах при температуре 18±5°С и относительной влажности воздуха не более 75%. Может содержать следы арахиса и других орехов. Противопоказано при индивидуальной непереносимости к яичному белку и белку молока. Дату изготовления и упаковывания см. на упаковке. Температурасы 18±5°С болатын құрғақ, таза, жақсы желдетілетін және ауаның салыстырмалы ылғалдығы 75%-дан аспайтын қоймаларда сақтаңыз. Жержаңғақтың және басқа да жаңғақтардың іздері болуы мүмкін. Жұмыртқаның немесе сүттің ақуызы жеке төзімділік болмағанда қарсы көрсетілген. Шығарылған күні мен қапталған күнін қаптамадан қараңыз. :idea2: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Burubek Опубликовано 3 Ноября 2013 Жалоба Share Опубликовано 3 Ноября 2013 (изменено) Помогите перевести: "С изменениями и дополнения по состоянию на 01.01.2013 г." Один онлайн-переводчик показал такой результат: 01.01.2013 жылда өзгерiс пен толықтыруларменнен ахуалғана дейiн а второй такой: өзгеріспен және толықтыруларлармен ша күй бас 01.01.2013 жылдың Изменено 3 Ноября 2013 пользователем Шелдон Купер Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость переводчик Опубликовано 6 Ноября 2013 Жалоба Share Опубликовано 6 Ноября 2013 Помогите перевести: "С изменениями и дополнения по состоянию на 01.01.2013 г." Один онлайн-переводчик показал такой результат: 01.01.2013 жылда өзгерiс пен толықтыруларменнен ахуалғана дейiн а второй такой: өзгеріспен және толықтыруларлармен ша күй бас 01.01.2013 жылдың 01.01.2013 жылына өзгерістер және толықтырулармен Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость гульнара Опубликовано 11 Ноября 2013 Жалоба Share Опубликовано 11 Ноября 2013 2013 жылдың 1 қаңтарына өзгерістер мен толықтырулармен Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Анюта_N Опубликовано 11 Декабря 2013 Жалоба Share Опубликовано 11 Декабря 2013 Помогите пожалуйста перевести предложение: Оптовая торговля компьютерами, переферийным компьютерным оборудованием и программным обеспечением; другие виды деятельности в области информационных технологий и компьютерных систем очень надо :rolleyes: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Мирра Опубликовано 11 Декабря 2013 Жалоба Share Опубликовано 11 Декабря 2013 Помогите пожалуйста перевести предложение: Оптовая торговля компьютерами, переферийным компьютерным оборудованием и программным обеспечением; другие виды деятельности в области информационных технологий и компьютерных систем очень надо вроде так: Компьютерлер мен компьютерлік шалғай жабдықтарды және бағдарламалық қамтамасыз етуді көтерме саудада сату; ақпараттық технологиялар және компьютерлік жүйелер саласындағы басқа да қызмет түрлері Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Анюта_N Опубликовано 12 Декабря 2013 Жалоба Share Опубликовано 12 Декабря 2013 вроде так: Компьютерлер мен компьютерлік шалғай жабдықтарды және бағдарламалық қамтамасыз етуді көтерме саудада сату; ақпараттық технологиялар және компьютерлік жүйелер саласындағы басқа да қызмет түрлері Мирра, добрый день. Спасибо Вам огромное. :hb: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость Александрович Опубликовано 12 Декабря 2013 Жалоба Share Опубликовано 12 Декабря 2013 здравствуйте у меня такой вопрос перерыл весь интернет , не могу найти приказ на казахском языке. Приказ от 10 апреля 2007 года № 169-П Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость Александрович Опубликовано 12 Декабря 2013 Жалоба Share Опубликовано 12 Декабря 2013 заранее благодарю Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Мирра Опубликовано 12 Декабря 2013 Жалоба Share Опубликовано 12 Декабря 2013 Мирра, добрый день. Спасибо Вам огромное. Не за что )) Я нашла это в Параграфе Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость Татьяна Опубликовано 14 Января 2014 Жалоба Share Опубликовано 14 Января 2014 здравствуйте, помогите вставить нужное слово в предложение: қазақстанда көп...тұрған. Все словари обошла (В Казахстане много.......стоял), а что вставить не пойму! Спасибо Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Эгида Опубликовано 14 Января 2014 Жалоба Share Опубликовано 14 Января 2014 турган - это может быть и глагол "жить" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.