Перейти к контенту
КАЗАХСТАНСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФОРУМ

Помогите перевести на казахский язык


B-52

Рекомендуемые сообщения

здравствуйте, помогите вставить нужное слово в предложение: қазақстанда көп...тұрған. Все словари обошла (В Казахстане много.......стоял), а что вставить не пойму! Спасибо

Здесь, скорее всего, будет слово "жыл"... Қазақстанда көп жыл тұрған - Жил много лет в Казахстане
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 month later...
... Помогите корректно перевести словосочетание "Подарок школьнице". ...
и "Подарок школьнику". ...
в обоих случаях: "оқушыға сыйлық" или "оқушыға арналған сыйлық".
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Гость Александр

Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести правильно такой текст "ВНИМАНИЕ ВЕДЕТСЯ АУДИО И ВИДЕОНАБЛЮДЕНИЕ"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

переводчик без проблем: http://www.sanasoft.ru/a/node/60

Почему-то не загрузился, хотя пробовал несколько раз. Главную страницу показывает, а при ссылке на онлайн-переводчик не загружается.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Гость Александр

К сожелению переводчики переводят не очень точно, хотелось бы перевод на который потом не показывали пальцем

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Помогите пожалуйста перевести правильно такой текст "ВНИМАНИЕ ВЕДЕТСЯ АУДИО И ВИДЕОНАБЛЮДЕНИЕ"

Внимание! Ведётся аудионаблюдение. Ведётся аудионаблюдение и видеонаблюдение.

Көңіл! Аудиоқадағалау жүргізеді. Аудиоқадағалау және видеобақылау жүргізеді.

См. Предлагаем вам воспользоваться бесплатным переводчиком с русского на казахский на информационном портале Zakon.kz.

Внимание! Ведётся аудионаблюдение и видеонаблюдение.

Ықылас! Хабар алып жатыр видеонаблюдение аудионаблюдение және.

См. Компания SANASOFT - ведущий казахстанский разработчик программного обеспечения в области прикладной лингвистики.

внимание-ср. только ед.; 1) зейін; назар; ықылас; ілтипат; внимание! - көңіл бөліңіздер!; тыңдаңыздар!; вниманию покупателей! - сатып алушылардың есіне; не обращайте внимания - елемеңіздер; назар аудармаңыздар; ілтипат қоймаңдар; обратить внимание - зер салу; көңіл аудару; назар аудару; ықылас салу; оставить без внимания - елемеу; ілтипатқа алмау; отвлечь внимание учителя - мұғалімнің көңілін басқаға аудару; привлекать внимание - назарын аудару; ықыласын аудару; принять во внимание - еске алу; назар аудару; сосредоточить внимание - ықыласты аудару; 2) (предупредительное отношение) ескерушілік; назар салу; быть в центре внимания - естен шығармау; назар аударылу; оказать внимание - қамқорлық жасау; назар салу; окружить вниманием и заботой - ілтипат пен қамқорлыққа бөлеу; пользоваться вниманием окружающих - айналадағылардың ықыласы түскен; 3) мед. зейін; активное внимание - белсенді зейін; непроизвольное внимание - ықтиярсыз зейін; произвольное внимание - үйреншікті зейін

См. Русско-казахский словарь онлайн.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Внимание! Назар аударыныздар! с хвостиком в букве 'н'

шрифта казахского нет на телефоне

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Гость Александр

Извените Сакен, как вы думаете получается если так написать правильно будет?

Назар аударыңыздар!

аудио және

видеобақылау

жүргізеді

ВНИМАНИЕ

ВЕДЕТСЯ

АУДИО

И

ВИДЕОНАБЛЮДЕНИЕ

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

вроде так:

Компьютерлер мен компьютерлік шалғай жабдықтарды және бағдарламалық қамтамасыз етуді көтерме саудада сату; ақпараттық технологиялар және компьютерлік жүйелер саласындағы басқа да қызмет түрлері

не совсем верно, в случае ТСа - обеспечение не глагол, а существительное.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Спасибо большое. И отдельное спасибо за оперативность

И отзывчивость, и оперативность много значат для любого человека. Пожалуйста. Я дал ссылки на словари в сообщении, может быть когда-нибудь пригодятся.

Изменено пользователем Миша-Россия
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Внимание! Назар аударыныздар! с хвостиком в букве 'н'

шрифта казахского нет на телефоне

Сакен, почему в нескольких словарях, которые указаны мной в сообщении, буква "н" без хвостика? Ошибка?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Гость Александр

Здравствуйте!! Я открываю сервис по ремонту помогите пожалуйста перевести несколько слов, если не затруднит.

1- Диагностика Бесплатно

2- Прошивка

3- Разблокировка

4- Резка Sim-карт (можно обрезка)

5- Нанесение защитной плёнки

6- Мелкий и сложный ремонт

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Внимание! Назар аударыныздар! с хвостиком в букве 'н'

шрифта казахского нет на телефоне

Құрметтi Сакен, в подтверждение правильности указанных ранее мною русско-казахских словарей в Интернете привожу несколько примеров из печатных изданий:

внимание с. назар, ықылас, көӊiл.- Русско-казахский словарь: 7000 слов.- С. 153.

назар взор, взгляд; внимание.- Қазақша-орысша сөздiк: 7000 сөз.- С. 90.

ықылас внимание.- Қазақша-орысша сөздiк: 7000 сөз.- С. 137.

көӊiл желание; внимание; настроение; ~ айту выразить соболезнование.- Қазақша-орысша сөздiк: 7000 сөз.- С. 66.

Казахское слово «назар» с буквой «н» без палочки, без хвостика в обоих словарях, на что ранее я обращал внимание .

Бектаев Қалдыбай.- Қазақша-орысша сөздiк.- С. 340.

назар взор; взгляд; внимание; интерес

назар салмау игнорировать; не обращать внимания

назар салу взглянуть; обратить внимание; посмотреть; уделить внимание

назарын аудару обратить внимание

Бектаев Калдыбай.- Русско-казахский словарь.- С. 521.

внимание iлтипат; ескерушiлiк; зейiн; зер; көӊiл; назар; пәруай; ықылас; құнт

Казахское слово «назар» с буквой «н» без палочки, без хвостика в словарях известного учёного.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Гость Александр

Извеняюсь за безграмотность моего написания. Хвостик в букве Н ставится не в слове Назар, а в слове Аударыңыздар. Это Сакен и имел ввиду.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 5 weeks later...

Здравствуйте, подскажите пожалуйста, правильный перевод на казахский язык "Иванов и партнеры" - "Иванов және серiктестерi" ? заранее благодарю

Изменено пользователем MDN
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 weeks later...

я прописываю в уставе виды деятельности,пожалуйста посмотрите правомерно ли так расписать и переведите пожалуйста;

оказание услуг ломбардов,

предоставление краткосрочных займов под залог движимого имущества, товаров народного потребления,

учет, хранение и продажа ювелирных изделий, содержащих драгоценные металлы и драгоценные камни

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вы вставили отформатированный текст.   Удалить форматирование

  Допустимо не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически заменена на медиа-контент.   Отображать как ссылку

×   Ваши публикации восстановлены.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    • Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.
  • Upcoming Events

    No upcoming events found
  • Recent Event Reviews

×

Важная информация

Правила форума Условия использования