как на счет применить пункт 3 этой же статьи?
К совершению сделки в письменной форме приравнивается, если иное не установлено законодательством или соглашением сторон, обмен письмами, телеграммами, телефонограммами, телетайпограммами, факсами, электронными документами, электронными сообщениями или иными документами, определяющими субъектов и содержание их волеизъявления.
копию договора назвать полноценным договором нельзя, а значит это документ, обмен которого произошел и из которого явственно следует, между кем и волеизъявления сторон тоже есть, ну и для полного спокойствия, я бы еще написал письмо контрагенту, в котором указал бы, что нами получена копия договора, которую мы заверили своей печатью и отправили скан. копию вам на почту (для соблюдения пункта 2), также просим вас сообщить когда и как будет произведен обмен оригиналами договора. вот и все.