с учетом проведенного анализа полагаю, что будет обоснованной подача апелляционной жалобы об отмене решения СМЭС в связи с нарушением правил подсудности.
Как вы правильно заметили, между переводчиком и органом, ведущего уголовный процесс, имеются как гражданско-правовые, так и публично-правовые отношения.
Часть работ по переводу текста переводчик выполнил в рамках заключенного с ним договора о государственных закупках из одного источника.
Другую часть работ выполнил по требованию органа, ведущего уголовный процесс, на основании Постановления, изданного в соответствии со статьей 198 УПК.
Согласно части 1 статьи 27 ГПК специализированные межрайонные экономические суды рассматривают и разрешают гражданские дела по имущественным и неимущественным спорам, сторонами в которых являются физические лица, осуществляющие индивидуальную предпринимательскую деятельность без образования юридического лица, юридические лица, а также по корпоративным спорам, за исключением дел, подсудность которых другому суду определена законом.
Отношения между переводчиком и органом, ведущим уголовный процесс являются публично-правовыми в связи с явными признаками властного подчинения органу уголовного преследования. Эти отношения регулируются уголовно-процессуальным законодательством и разрешение споров и жалоб по ним отнесено к компетенции уголовного суда и следственного судьи.
Согласно подпункту 5) части 2 статьи 55 УПК, в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, следственный судья рассматривает вопрос о взыскании процессуальных издержек по уголовному делу по представлению прокурора. Подпунктом 1) указанной части установлены полномочия следственного судьи на рассмотрение жалоб на действия (бездействие) и решения дознавателя, органа дознания, следователя и прокурора.
В соответствии с частью 1 статьи 31 УПК действия и решения суда и органа уголовного преследования могут быть обжалованы в порядке, установленном настоящим Кодексом.
Из этого следует, что СМЭС рассмотрел правоотношения, возникшие между переводчиком и органом, ведущим уголовный процесс на основании Постановления, и применил к ним нормы гражданского законодательства и закона о государственных закупках, хотя должен был рассмотреть только те правоотношения, которые возникли в результате заключения договора о госзакупках. В остальной части суд должен был разъяснить истцу о неподсудности остальной части иска данному суду и передать по подсудности в суд, ведущий уголовный процесс.